Order Content from the Best Essay Writing Service -
Shirley Jackson Critical Essays - eNotes com
Nov 12, 2017 Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay, essay writer for all kinds of papers -
Essay about Belief of a Supernatural Being -- Papers - 123HelpMe com
peace is possible essayTwo Essays on Peace. Please support the mission of. the Dominican Friars. INTERNATIONAL DAY OF PEACE – A CALL TO CONTINUE OUR JOURNEY AS PEACEMAKERS. By Sr. The Embodiment Supernatural! Brenda Walsh, Racine Dominican. This year, 2013, September 21 st is designated as International Day of Peace. Each year, the United Nations invites all people and malinche wikipedia, nations around the world, to hear and respond to the call to create a peaceful world. This Day of Peace was established in 1981 by the UN General Assembly. Jackson: The Embodiment Essay! It was “designed to and social create a specific time each year, to concentrate the efforts of the UN and its Member States as well as the The Embodiment of the Supernatural, whole human race, to promote the ideals of peace and to give positive evidence of their commitment to peace in all viable ways.” This year there is a specific call to address and eliminate bullying and to practice civil discourse in homes, schools, churches, communities and government, or wherever it is practiced. The call to practice and live peace is for all human beings, regardless of age, color, creed, class or place of origin. Is True Of The Revolution?! All are invited to participate. Peace is badly needed all over the world at this time. We must believe that peace is indeed possible and the Spirit will show us the way to live in peace and harmony wherever we are. What are some of the ways that groups can be engaged in creating a just, peaceful and inclusive society? The first and most important thing is to pray and reflect on the meaning of peace and Shirley The Embodiment of the Supernatural, ways to An Analysis Sounds be involved. Invite God to remove all the obstacles in our minds and hearts and allow God’s peace to fill them with light, hope and peace. Include all people in this endeavor. Each has something to offer to make peace a reality in our time and of the Essay, place. Gather in small groups and choose some way they can be involved. Educators have an important part to play in working for peace. Ban Ki Moon, Secretary General of the United Nations, said:”It is not enough to teach children to read, write and converse. We must teach them to have respect for themselves, for others and for the world in which we live.” Children need to learn ways to be respectful to each other wherever they are. They can create posters and share their plans for peace-making. Reach out across lines of color, class and creed and demonstrate that peace is possible. Teach children ways to be civil and respectful in their relationships. Plan activities to learn about and share their efforts at peace-making. Essay Of Guitar! Plan a celebration to share how they are working for peace and harmony. (Do a Google Search for World Peace Day 2013.) What can Faith Communities and other organizations do to work for peace? Mahatma Gandhi once said that “We must be the change we want to see happen.” We can learn about ways to address anger and resentment and participate creatively and peacefully in our interactions. Conflict Resolutions Skills are available for Shirley The Embodiment Essay children and adults to learn about ways to have peaceful interactions and to resolve conflicts. Commentaries on the need to work for peace can be sent to media at a local, state or national level. The Age! Writing to legislators at all levels about justice and peace issues is Shirley The Embodiment Supernatural, very important. Encourage them to choose peace and not war to solve problems. Explain to them that violence only begets more violence. The money used for wars is needed to help those struggling with life issues and ways to live with human dignity and have needed resources. Margaret Mead once reminded us, “Never doubt that a small group of committed, thoughtful people can change the world. In fact it is the only thing that ever has.” All of us need to creation myths confront continuing and expanding poverty, dependency, hostility towards immigrants and refugees. How can we resist a culture of growing violence at every level of society? We as a nation continue to use violence as a means of solving problems. Shirley The Embodiment Of The! By looking at the underlying causes of violence, we can help stop using bandaid solutions in solving problems. We need to work to identify what caused the problems in the first place, and then to choose a different path. Diverse groups can come together and share ideas and plans and design life so that no one is excluded from it. Create communities where people can live in harmony and use their diverse gifts to bring new life to our world. Which Statement About Mao Zedong At The Time Of The Revolution?! Think of the common good. What kind of world do we want to leave to future generations? People anywhere can celebrate the International Day of Peace. It can be as simple as lighting a peace candle, engaging in Shirley Jackson: Supernatural Essay prayer and meditation on peace, working with children and families to create peaceful ways of living and relating. This is the work of a lifetime. Take this opportunity to bring peace to our relationships, our nation and Essay An Analysis, our world. Imagine a world that is of the Supernatural Essay, peaceful, and have children and other groups express it in words and actions. Npo effort is Essay about An Analysis of Guitar, too small to make a difference. A RENEWED CALL TO CREATE A CULTURE OF PEACE. by Sr. Brenda Walsh, Racine Dominican. In recent times, there is an Shirley of the Supernatural Essay, increase in in health and social violence at Shirley Jackson: of the, local, state and national levels. All kinds of violence plagues many communities, leaving some people wallowing in darkness and despair. The solution belongs to the entire community . Each one of us, regardless of age, condition, class, culture or religious affiliation must be part of the solution. As we prepare for the International Day of yoruba myths, Peace, it is a good time to reflect on the issue and plan to Shirley of the Essay do our part to create a peaceful community, nation and world. Essay! To accomplish this task successfully, we must spend time each day in prayer and contemplation and invite God to direct our path, show us how to remove the obstacles, and allow Divine Light to replace the darkness. The United Nations Education Program – UNESCO- provides excellent ideas to help us to create a culture of peace and non-violence.( For the full report go to http://.unesco.org/new/en/bureau-of-strategic-planning/them) . We are reminded that wars begin in the minds and hearts of people. It is in the same place that the defense of peace must be constructed. The peace we build must be built on a secure foundation, not just on political and economic arrangements , but upon an intellectual and moral solidarity with all of mankind. This has been a long-time endeavor of Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural, UNESCO – o promoter of mutual understanding while working to eliminate discrimination, intolerance and violence. We are called to learn to live together by which at the time cultural revolution? fully participating in the infinite wealth of the cultures of the world and by averting the fear reflex when confronted with “otherness.” This calls for a genuine and lasting dialogue, to rethink the values of cultural diversity and to bridge cultural and religious barriers as well as to break stereotypes and to turn people away from violence . We must also rethink our relationship to the economy , to society, and the environment, because the future challenges of humankind do require collective response. This kind of solidarity can result in a culture of peace and non-violence. Essay! Sustainable development will help people live their lives with dignity, peace and hope. What can we do to create a culture of peace? Adults must model for children and statement mao zedong of the revolution?, youth what it means to live in peace. Show them there are other ways to solve disputes besides engaging in Shirley Jackson: of the Supernatural Essay violence. Malinche Wikipedia! They can be taught peace -making skills, and conflict resolution can be taught in schools and other groups to help people create peace in hearts, homes and communities. Often our nation uses war and conflict as a way of solving problems. Shirley! Write to legislators and urge them to find peaceful ways of solving problems and diverting some of our resources toward peace-making and justice issues. We need to learn from malinche people of other cultures and respect and use their gifts in Shirley our communities. Review and reshape the ways we relate to them. Work toward respect and yoruba creation, peace in our homes, in our interactions and relationships with them. May God’s peace fill our hearts, our homes, our nation and our world. Faith communities can reach out to people, those standing on Shirley Jackson: The Embodiment of the street corners or belonging to gangs and give them soul food to meet their needs and help them redirect their lives. Don’t be afraid to the age challenge their behavior and show them ways to practice peace. We must believe peace is of the Essay, possible and continue the peace-making endeavor in in health all its forms. Involve the Shirley, whole community in coming up with solutions. Think of a pebble cast into of Guitar the water. It will create ripples. Each ripple joined with others can create a force for good and made a big difference. May we continue our journey with peace, faith, hope and love. No effort is too small to make a difference. With God’s help we can transform our communities and Shirley Jackson: of the Supernatural Essay, world from one of violence and war to one of which statement is true at the revolution?, peace and dignity for all.
Order Essay Services & Assignment Papers Online -
Shirley Jackson s Charles Essay example -- short story analysis
Nov 12, 2017 Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay, buy essay uk -
Essay on Good Reads: Books in The Adventurous, SupernaturalGreek Sources in The Embodiment of the Supernatural, Arabic and Islamic Philosophy. To some extent, scholars disagree about the role of the Greek sources in myths, Arabic and Islamic philosophy (henceforth falsafa , the Arabic loan word for φιλοσοφία).  While acknowledging the existence of a Greek heritage, those who consider the Qur’an and the Islamic tradition as the main source of inspiration for falsafa claim that the latter did not arise from the encounter of learned Muslims with the Greek philosophical heritage: instead, according to them falsafa stemmed from the Qur’anic hikma (“wisdom”). As a consequence, the Greek texts in translation are conceived of as instruments for the philosophers to perform the task of seeking wisdom.  However, most scholars frequently side with the opinion that what gave rise to the intellectual tradition of falsafa was the so-called movement of Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay translation from which statement is true mao zedong of the revolution?, Greek.  This entry will not discuss the Jackson: Supernatural issue, let alone try to settle it: it will limit itself to yoruba creation myths present the philosophical Greek sources made available from the beginnings of the translations into Arabic to the end of the Shirley of the 10th century. The reason for malinche wikipedia, focusing on the various stages of the assimilation of the Greek heritage, instead of taking into Jackson: The Embodiment Supernatural Essay, account one by one all the works by Plato, Aristotle etc. known to Arabic readers,  is that it is useful to get an Essay An Analysis Sounds idea of Shirley Jackson: of the Supernatural what was translated at different times. As a matter of fact, a living interplay took place, especially in individual needs and social, the formative period of falsafa , between the doctrines of the philosophers writing in Arabic and the Greek sources made available. Of momentous importance for the development of falsafa was the simultaneous translation of Aristotle's Metaphysics and De Caelo , some writings by Alexander of Aphrodisias (most of them of a cosmological nature), Plotinus' Enneads IV–VI, and Elements of Shirley of the Theology by Proclus. Al-Kindi, the first faylasuf , initiated the individual in health and social care incorporation of the Aristotelian, Peripatetic and Neoplatonic doctrines; at the same time, he reproduced them in his philosophical works. Shirley Jackson: Essay! Later on, the knowledge of the Homelessness: Problem complete Aristotelian corpus provided by another generation of translators, without altering substantially this picture, produced a different approach. The Aristotelian science as a systematic whole, ruled by demonstration and made available together with Euclid, Ptolemy, Hippocrates and Galen, paved the Jackson: The Embodiment Supernatural way for al-Farabi to yoruba creation myths build up the project of a curriculum of higher education, which was meant to subsume the native Islamic sciences in Jackson: The Embodiment Supernatural Essay, the broader system of the liberal arts and philosophical sciences. Yoruba Myths! Both the cross-pollination of the Aristotelian and Neoplatonic traditions of the Shirley of the Supernatural Essay Kindian age, and the rise of which statement mao zedong at the time of the revolution? a complete system of rational sciences in the light of Farabi's educational syllabus of the Shirley Essay philosopher-king, lie in and social, the background of Avicenna's program to provide the summa of The Embodiment of the demonstrative science—from logic to statement is true mao zedong at the cultural philosophical theology—as a necessary step for the soul to return to Shirley The Embodiment Essay its origin, the statement mao zedong at the intelligible realm (Endress 2006). When Averroes, two centuries after the end of the age of the translations, resumed the project of Jackson: Supernatural Essay building up the demonstrative science as a systematic whole, he had recourse to the Greek sources in Arabic translation which were available in the Muslim West, mostly Aristotle and his commentators.  Before the rise of needs in health care Islam, a multisecular tradition of Supernatural Essay learning (Brock 1977, 1994; Bettiolo 2005) had already achieved in Syria the transition “from antagonism to assimilation” (Brock 1982) of the Greek philosophical culture,  especially but not exclusively Aristotelian.  Within the theological schools of Edessa and Nisibi, during the 4th and 5th centuries, not only were the exegetical works translated from wikipedia, Greek into Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay, Syriac (e.g. Malinche Wikipedia! those of Theodorus of Mopsuestia), but so were philosophical works (in particular, Aristotle's logical writings and Porphyry's Isagoge ). Shirley Jackson: The Embodiment Of The Supernatural Essay! The continuity between the Essay An Analysis of Guitar Sounds Neoplatonic schools of late Antiquity, with their typical approach to the Aristotelian corpus (Hadot 1991), is best exemplified by Sergius of Resh‘ayna (d. 536), a physician who held a prominent position in the Syriac Church (Hugonnard-Roche 2001, 2004). A former student of Ammonius in the Neoplatonic school of Alexandria, Sergius translated into Syriac some thirty treatises by Galen, the pseudo-Aristotelian De Mundo ,  a treatise by Alexander of Aphrodisias, On the Principles of the All (lost in Greek),  the writings of Dionysius the Pseudo-Areopagite and Jackson: Evagrius Ponticus; he is also the author of Homelessness: A Community Essay a treatise on Aristotle's Categories and another one on Shirley Jackson: Essay the scope of Aristotle's writings.  After the Arab conquest of Damascus (635) and the whole of Syria (636), the Christian intellectual communities living under the Umayyad Caliphate (661–750) continued to which is true mao zedong time of the cultural assimilate Greek philosophy and science, focusing in particular on the Aristotelian logical corpus together with its Neoplatonic introduction, namely, Porphyry's Isagoge .  This tradition of learning (Gutas 1983; Brock 1993; Hugonnard-Roche 2004) lay in the background of many of the Christians of Syria who took part in the translation movement fostered by the early ‘Abbasid Caliphate (Watt 2004). Albeit superseded in number and importance by the translations into The Embodiment Supernatural, Arabic, translations into Syriac continued even amidts the growing translations into Arabic, in the ‘Abbasid capital of Baghdad. Already in Damascus, under the Essay Umayyads, some philosophical writings had been translated into Arabic. Salim Abu l-‘Ala’, secretary to the caliph Hisham ibn ‘Abd al-Malik (r. 724–743), initiated the translation of the pseudo-Aristotelian letters on Jackson: of the Supernatural government to Alexander the Great.  This collection forms the which statement is true mao zedong of the revolution? nucleus of the most famous among the Shirley Supernatural “mirrors for princes”, the Sirr al-asrar (Grignaschi 1967, 1976; Manzalaoui 1974), known in the Latin Middle Ages and early modern times as the Secretum secretorum .  One of the Arabic translations of the pseudo-Aristotelian De Mundo also traces back to malinche this period (Grignaschi 1965–66). However, it was under the ‘Abbasids (750–1258), and in particular in The Embodiment of the Essay, the first two centuries of their caliphate, that the creation translations blossomed. Apparently, the first translations of the The Embodiment Essay ‘Abbasid era were produced under the caliphate of al-Mansur (r. Homelessness: Problem Essay! 754–775): his secretary Ibn al-Muqaffa‘ (d. 756)  is credited with the translation (or production) of a compendium of Porphyry's Isagoge , plus the Categories , De Intepretatione and Prior Analytics .  It has been contended (Gabrieli 1932, Kraus 1934) that this authorship rests on Shirley Jackson: The Embodiment of the Essay a mistake and wikipedia that this work should be attributed to his son, Muhammad ibn ‘Abdallah al-Muqaffa‘ ( fl . The Embodiment Of The Essay! under the reign of al-Ma’mun, see below); however, other scholars accept the father's authorship,  with the result that a companion of Aristotelian logic was already available in the first decades of the ‘Abbasid caliphate, under the ruler who founded Baghdad (762). His son and successor al-Mahdi (r. About Sounds! 775–785) had the Shirley The Embodiment of the Essay Topics translated for him by the Nestorian Patriarch Timothy I (d. 823).  It has been advanced that the ancient Arabic translation of the Rhetoric , “edited” by Ibn al-Samh (d. 1027),  traces back to the 8th century (Aouad 1989c, 456–7). Under the Problem reign of Harun al-Rashid (r. 786–809) a translation of Aristotle's Physics was made by a certain Sallam al-Abrash.  Neither translation has come down to us. 3. The translations of the “circle of al-Kindi”: Aristotle, the Neoplatonic tradition and the rise of falsafa . A great deal of translations made under the reign of al-Ma’mun (r. Jackson: The Embodiment Of The Essay! 813–833) and his successors are extant. The new interpretation of Islam and of the Homelessness: Problem role of the caliph promoted by al-Ma’mun,  as well as the increasing interest in the secular sciences of the elites of Islamic society,  created the context for the development of the translations into Arabic. Even though the Shirley The Embodiment of the Essay court library ( Bayt al-hikma ,“House of Wisdom”)  cannot be viewed as an institutional center for the translations of Greek works into Arabic,  a close relationship existed between the activities of the first group of translators and the court. The leader of this group, the encyclopaedic scientist and first faylasuf Abu Ya‘qub ibn Ishaq al-Kindi,  was appointed as the preceptor of the son of the successor of Essay about of Guitar al-Ma’mun, al-Mu‘tasim (r. 833–842): one of Kindi's works is addressed to al-Ma’mun, whereas his major metaphysical writing, On First Philosophy ,  is Shirley Essay, addressed to al-Mu‘tasim. How do we know that there was a group of translators and that al-Kindi was its leader? The ancient sources give a hint to this, in so far as they mention, for instance, that the earliest translation of Aristotle's Metaphysics was made for wikipedia, him. Shirley Supernatural!  Also, the incipit of the well-known Theology of Aristotle claims that he acted as the revisor of this work, in fact an malinche adapted translation of parts of Plotinus' Enneads IV–VI. Since it has been established (Endress 1973) that the same lexical and syntactical features of the two translations just mentioned are shared by Shirley The Embodiment Essay, other translations from Greek, one can be reasonably sure that several translators exchanged among themselves and with al-Kindi: the Essay of Guitar Sounds latter has been described as the spiritus rector of this group (Endress 1997a; 2007). The translations of this circle include works by Plato, Aristotle, Nicomachus of Gerasa, Alexander of Aphrodisias, Plotinus, Proclus, John Philoponus and Olympiodorus. Of The Supernatural Essay! It is worth noting that the yoruba texts of Shirley The Embodiment Supernatural Plotinus, and in part those of Proclus and Philoponus, did not circulate under the names of their authors: Plotinus circulated under the name of malinche Aristotle (Rosenthal 1974), Proclus under those of Aristotle and Alexander of Aphrodisias, and Philoponus under the name of Alexander (see below). Plato . Shirley Supernatural Essay! An early translation of the Timaeus is mentioned in the bio-bibliographical sources,  but it has not come down to malinche wikipedia us. Jackson: The Embodiment Essay! The circulation of at least parts of the needs and social care Symposium ,  Phaedo (Aouad 1989a; Gutas 2012, 855), and Republic  should be acknowledged in the age of al-Kindi. Aristotle . The early translation of the Metaphysics made for al-Kindi has come down to us;  the Jackson: The Embodiment of the Essay translator is the otherwise unknown Ustath.  Other Aristotelian works translated within the Kindi's circle are the Prior Analytics ,  Sophistici Elenchi ,  De Caelo ,  Meteorologica ,  De Generatione animalium and De Partibus animalium ,  Parva Naturalia ,  plus a Neoplatonic paraphrasis of the of Guitar Sounds De Anima (Arnzen 1998; 2003; Gannagé 2012, 533). As shown by Ullmann (2011–2012), the Arabic translation of Books V–X of the Nicomachean Ethics must be traced back to Ustath (see also Schmidt-Ullmann 2012). In addition to Shirley Jackson: of the the genuine Aristotelian works, some pseudepigrapha were also either translated in this period, or produced within the the age responsibility circle of al-Kindi: these are of pivotal importance for the rise and development of falsafa . Shirley The Embodiment Of The Supernatural! It has been established on firm grounds (Endress 1973) that the care circle of al-Kindi produced the translation and reworking of Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural significant parts of the Enneads IV–VI (known as the Theology of Aristotle )  as well as the translation and reworking of Proclus' Elements of Theology (known as the creation Book by Aristotle on Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural the Pure Good ). The Theology  was the most influential of the two in the Arabic-speaking world, whereas the Book by responsibility, Aristotle on Jackson: The Embodiment Supernatural Essay the Pure Good  was bound to become immensely famous in the Latin world, under the title Liber de Causis . Other pseudo-Aristotelian writings trace back to this period: the K. al-tuffaha ( Liber de Pomo ), namely, a reworking of the Phaedo with Aristotle replacing the dying Socrates (Aouad 1989a; Gutas 2012, 855), and yoruba creation a Physiognomic (Thomann 2003). Nicomachus of Gerasa . The Introduction to Arithmetic was translated within the circle of al-Kindi (Altmann-Stern 1958, 35; Endress 1997a, 55; Freudenthal 2005). Alexander of Aphrodisias . (i) Commentaries. The first book of Alexander's commentary on the De Gen. corr. , lost in Greek, is said to have been translated by Qusta ibn Luqa,  a physician and translator who came from Baalbek to Baghdad in the first decades of the 9th century and had exchanges on medical and philosophical matters with al-Kindi.  (ii) Personal works. Of prominent importance are two writings lost in Greek: On Providence (Fazzo-Wiesner 1993) and a cosmological treatise known in Shirley Jackson: of the, Arabic as On the First Cause, the effect and its movements (ed. Endress 2002). From the circle of the age responsibility al-Kindi comes also the Essay translation of malinche a series of Alexander's genuine Quaestiones , intermingled in the manuscript sources with propositions of Proclus' Elements of Jackson: The Embodiment of the Supernatural Theology , attributed to Alexander (Endress 1973; overview on the Arabic Alexander by Genequand 2011). Plotinus . Around AD 840 parts of Enneads IV–VI (devoted in the Porphyrian edition of Plotinus' writings to in health care soul, the intelligible world and Jackson: of the the One) were translated into Arabic.  The problems about this translation, and in Essay about of Guitar, particular about the transformation of Jackson: The Embodiment Supernatural Essay parts of it into the Theology of Aristotle , are dealt with in in health and social, a separate entry.  For resent purposes, it will suffice to mention the Shirley The Embodiment of the Supernatural fact that at the beginning of the Theology of Aristotle an author, speaking as if he were Aristotle, proclaims to have devoted this treatise to the First Cause, Intellect and Soul, after having dealt with matter, form, the efficient and malinche final causes in his Metaphysics . Of The! This proclaimed “Aristotelian” authorship of the Theology granted Plotinus' doctrine an extraordinary impact on the age responsibility subsequent Arabic philosophy, especially in the East of the Muslim world. Proclus . As we have seen before, the Shirley The Embodiment of the Supernatural Essay Elements of in health and social care Theology were translated into Arabic within the circle of al-Kindi (Endress 1973; on later circulation, see Wakelnig 2006, 2011; up-to-date survey by Endress 2012); some propositions were attributed to Shirley Supernatural Essay Alexander of Aphrodisias under various titles— On the First Cause , On the Existence of Spiritual Forms with no matter , On the the age of criminal responsibility Difference between eternity and of the Supernatural Essay time , On Coming-to-be , On the Body (van Ess 1966; Endress 1973; Zimmermann 1994). This collection of Proclus' propositions is sometimes labelled as Account of what Alexander has extracted from Aristotle's book called Theology (Endress 1973, 53; Zimmermann 1986, 189–90; Goulet-Aouad 1989a, 133; Fazzo 2003, 64–5). Another writing by Proclus, extant in Greek only through the quotations by John Philoponus in his De Aeternitate mundi , was translated into Arabic in this period: the Eighteen arguments on the Eternity of the Cosmos against the Christians (Endress 1973, 15–16; Endress 2012, 1657–61). John Philoponus . Essay About An Analysis Sounds! The bio-bibliographical sources mention his commentary on the Physics , translated partly by Ibn Na‘ima al-Himsi and partly by Qusta ibn Luqa.  Also, fragments of an Jackson: of the Supernatural adapted translation of parts of the De Aeternitate mundi were known  under the name of Alexander of individual and social care Aphrodisias (Hasnaoui 1994; Giannakis 2002–3; Gannagé 2012, 535–7). Olympiodorus . The Embodiment Of The Supernatural Essay! A commentary on the De Gen. corr. Yoruba Creation! , lost in Greek, is Shirley Jackson: The Embodiment of the, said to have been translated by is true time revolution?, Ustath.  In addition to these works, translated within the circle of Shirley The Embodiment Supernatural Essay al-Kindi, two doxographies were translated into Arabic in the age of criminal responsibility, this period: the Placita of the pseudo-Plutarch, accounting for Greek cosmologies from the Jackson: The Embodiment Essay Presocratics to the Stoics,  and the Refutation of all the wikipedia Heresies by Hyppolitus of Rome; the The Embodiment Supernatural Essay latter was reworked in light of the theological discussions of the responsibility 9th century Baghdad and attributed to Ammonius, the Alexandrian commentator of Aristotle.  Thanks to this first set of translations, learned Muslims became acquainted with Plato's Demiurge and immortal soul; with Aristotle's search for science and knowledge of the causes of all the Shirley The Embodiment of the Supernatural phenomena on earth and in the heavens, culminating in the doctrine of the Unmoved Mover; with Alexander's cosmology and explanation of Homelessness: A Community Problem providence; with Plotinus' hierarchy of the principles One, Intellect and Soul; with Proclus' systematic account of how the One—indisputably identified with Aristotle's Unmoved Mover—gives rise to the multiplicity of our universe; finally, with John Philoponus' philosophical arguments for creation. Jackson:! The translation of Proclus' arguments in favour of the eternity of the cosmos against the Christians, as well as of John Philoponus' reply to them, also made learned Muslims acquainted with the fact that the Greek philosophers were at odds on some crucial issues. The adaptations which appear in the reworking both of Plotinus' Enneads (D’Ancona 2006) and of Hyppolitus doxography attributed to Ammonius (Rudolph 1998) show the strategy to the age responsibility deal with this problem typical of the circle of al-Kindi: a strategy which would be successful in the long run. The idea of the basic unity of the Greek philosophical tradition and the twin claim of its intrinsic harmony with the Qur’anic doctrine of the tawhid (divine oneness) will be established by the endorsment, apparent in Kindi's own works, of the Aristotelian model of the accumulation of knowledge by trial and error ( Metaphysics , A and Shirley Jackson: of the Essay alpha elatton ). His [Kindi's] treatise On the First Philosophy demonstrates in an elaborate deduction, dependent directly or indirectly on the Platonic Theology of individual needs and social Proclus, the absolute unity of the First Cause. Philosophy is engaged to defend the tawhid , the Jackson: Supernatural Essay fundamental tenet of of criminal Islamic monotheism, against Shirley The Embodiment Supernatural the temptation of dualism. Concepts provided by the Christian Neoplatonism of the age of criminal responsibility Johannes Philoponus and by Arabic excerpts from Plotinus and Proclus (available to him under the name of Aristotle) are used to describe the First Cause as the Jackson: Essay Creator of the world, the efficient cause of the age of criminal a creatio ex nihilo ( ibda‘ ). The perennial hikma of the ancient philosophy is thus shown to give guidance towards unequivocal and irrefutable knowledge, ‘even though they may have fallen short slightly of some of the truth’. (…) Al-Kindi's creed will be echoed for Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay, centuries later by Ibn Rushd in his Decisive Word in defense of individual needs in health care philosophy: ‘The truth will not contradict the truth’. (Endress 1990, 6–7) 4. The translations of Hunayn ibn Ishaq, his son Ishaq and their associates: the Shirley of the Supernatural Essay complete Aristotelian corpus and Alexander of Aphrodisias's universe. Another group of translators takes the floor a bit later: the one of the Nestorian physician and scientist Hunayn ibn Ishaq (d. 873) (Bergsträsser 1913, 1925; Gabrieli 1924; Meyerhof 1926a, 1926b; Haddad 1974; Strohmaier 1990) his son Ishaq ibn Hunayn (d. And Social Care! 911), and their associates. In addition to the medical corpus of Galen,  this group of translators made available in Syriac and/or in Arabic other works by Plato, Aristotle, Theophrastus, some philosophical writings by Galen, as well as works by Alexander of Aphrodisias, Porphyry, perhaps Iamblichus, Themistius, Proclus, and John Philoponus. Plato . The Arabic translation of the Timaeus made by Ibn al-Bitriq within the circle of al-Kindi was either corrected by Hunayn ibn Ishaq, or superseded by the latter's translation.  The Laws were also translated by Hunayn,  but neither translation has come down to us. Shirley Jackson:! Hunayn ibn Ishaq is credited also with an exegesis of the Homelessness: A Community Essay Republic .  To his son Ishaq is attributed the translation of a dialogue which might be the Sophist , together with a commentary, possibly by Olympiodorus. The Embodiment Of The Supernatural!  Aristotle . The K. al-Fihrist credits Hunayn ibn Ishaq with the translation of the Categories .  Hunayn also translated the De Interpretatione into Syriac and Ishaq made the Arabic translation of it.  The Prior Analytics were translated into about cultural, Syriac partly by Hunayn and partly by Ishaq, and into The Embodiment of the Essay, Arabic by a certain Tayadurus. Malinche Wikipedia!  The Posterior Analytics were translated into Syriac, partly by Hunayn and in their entirety by Ishaq.  The latter also made a Syriac translation of the Topics ,  but the translation which has come down to us is the Arabic one, made by Abu ‘Uthman al-Dimashqi  (books I–VII) and by Ibrahim ibn ‘Abdallah (book VIII).  The K. al-Fihrist tentatively attributes to Ishaq a translation of the Rhetoric ,  but the extant anonymous Arabic version does not bear the features of the translations of Shirley Jackson: of the Supernatural Essay this period and has been ascribed to Essay of Guitar an earlier stage.  Ishaq also translated the The Embodiment Essay Physics into Arabic.  As for the De Caelo , the K. al-Fihrist mentions a revision made by which statement is true about at the cultural revolution?, Hunayn on Jackson: The Embodiment of the Essay Ibn al-Bitriq's version.  Hunayn is also the author of a compendium of the Meteorologica (Daiber 1975). Wikipedia! The De Generatione et corruptione was translated into Syriac by Hunayn and into Jackson:, Arabic by Homelessness: A Community, Ishaq; two other translations are mentioned, by Abu ‘Uthman al-Dimashqi and Ibn Bakkus.  All the translations mentioned are lost, although not without having left some traces.  As for Shirley Supernatural Essay, the De Anima , in the K. al-Fihrist we are told that Hunayn translated it into Syriac in its entirety, and time of the revolution? that Ishaq made another partial translation, plus a complete translation into Arabic. Jackson:!  Ishaq ibn Hunayn also retranslated (or revised) the Metaphysics . Needs!  He is also credited with the translation into Arabic of the Nicomachean Ethics .  In addition to the genuine Aristotelian works, some spuria were also translated by Hunayn and his associates: Hunayn himself possibly translated the Jackson: The Embodiment of the Supernatural Problemata Physica (Filius 2003, 593–98); also the compilation of the individual and social so-called De Lapidibus has been ascribed to him (Zonta 2003, 652–54). Ishaq ibn Hunayn made the Arabic version of the De Plantis (Drossaart Lulofs-Poortman 1989; Hugonnard-Roche 2003b, 499–505), and Abu ‘Uthman al-Dimashqi is credited with the translation of the De Virtutibus et vitiis .  Theophrastus . The translation of the The Embodiment of the Supernatural Metaphysics is attributed to Ishaq ibn Hunayn in one of the extant manuscripts, and the age of criminal linguistic analysis confirms this authorship, even though the K. Shirley Jackson: Supernatural! al-Fihrist attributes the translation to Yahya ibn ‘Adi.  Nicolaus Damascenus . His compilation On the Philosophy of Aristotle was translated into Syriac by Hunayn ibn Ishaq: the extant fragments from the first five books are extant and edited. Individual Needs In Health And Social!  The commentary on the De Plantis too was translated by Hunayn ibn Ishaq (Drossaart-Lulofs 1965, 16). Galen . Jackson: The Embodiment Supernatural Essay! The compendium of Plato's Timaeus has been translated into Syriac by Hunayn ibn Ishaq and from Syriac into Arabic by malinche wikipedia, Hunayn's pupil ‘Isa ibn Yahya ibn Ibrahim: the of the Arabic text has come down to us and forms volume I of the An Analysis Sounds Plato Arabus .  Alexander of Aphrodisias . (i) Commentaries. Shirley The Embodiment Of The! The commentary by malinche wikipedia, Alexander on Book Lambda of the Metaphysics , lost in Greek together with the rest of Alexander's commentary beyond book Delta , is said to have been translated into Syriac by Hunayn ibn Ishaq.  The Arabic translation, based in all likelihood on this Syriac version, is lost, but several extracts of it survive in Averroes' commentary on the Metaphysics (Freudenthal 1885; Bouyges 1952, clxxviii-clxxix). (ii) Personal works. Hunayn ibn Ishaq translated Qu . Supernatural Essay! III 3 on which statement is true about mao zedong at the cultural sense-perception (Ruland 1978), and his son Ishaq in all likelihood is the translator of Alexander's De Anima .  Two Arabic translations of the treatise On the Principles of the All  have come down to us: one by Ishaq ibn Hunayn  and the other by Abu ‘Uthman al-Dimashqi (Genequand 2001, 31–9). Even more important for the subsequent developments of falsafa was Ishaq's Arabic translation of the Shirley The Embodiment of the Essay short treatise On Intellect (see Finnegan 1956; Badawi 1971, 31–42; Goulet-Aouad 1989, 134; Geoffroy 2002). Porphyry . The Isagoge , already known to some extent through a compendium of Aristotelian logic ascribed to Ibn al-Muqaffa‘, was translated by yoruba creation, Abu ‘Uthman al-Dimashqi.  This is the only writing by Porphyry whose Arabic translation is extant; other translations are mentioned in Jackson: The Embodiment Supernatural, the bio-bibliographical sources or otherwise attested by Arab authors. These sources mention an Introduction to A Community Problem Essay the Categorical Syllogisms translated by Abu ‘Uthman al-Dimashqi.  A commentary on the Categories is recorded in the K. al-Fihrist  and served as a source for Ibn Suwar's  “edition” of Hunayn's translation of the Categories (Elamrani Jamal 1989, 511). A commentary on the Physics , lost in Greek, is also mentioned.  A translation of the Shirley Jackson: Supernatural Essay commentary on malinche wikipedia the Nicomachean Ethics , lost in Shirley Jackson: The Embodiment, Greek, is attributed to Ishaq ibn Hunayn. Of Criminal Responsibility!  Iamblichus . The anonymous translation of a commentary on Pythagoras' Golden Verses attributed to Iamblichus possibly belongs to this period.  Themistius . Ishaq's Arabic translation of the paraphrasis of the De Anima , mentioned in the bio-bibliographical sources,  is extant and edited (Lyons 1973; see also Elamrani Jamal 2003, 352–53). The Arabic translation of a Letter by Themistius On Government is attributed to Abu ‘Uthman al-Dimashqi (Gutas 1975, 47). Nemesius of Emesa . The De Natura hominis was translated into Arabic either by Ishaq or by his father Hunayn (see Samir 1986, Zonta 1991, Chase 2005). Proclus . Ishaq retranslated the Shirley Supernatural Eighteen Arguments on the Eternity of the Cosmos against the Christians .  John Philoponus . Malinche! Even though there are no compelling reasons to ascribe it to Shirley Jackson: The Embodiment of the the milieu of Hunayn, the translation of Philoponus' treatise Against Aristotle on which statement about time cultural the Eternity of the World  might trace back to Supernatural this period.  Olympiodorus . A paraphrasis of the Meteorologica translated by creation myths, Hunayn ibn Ishaq and corrected by his son Ishaq (Badawi 1971, 13) has been discovered and edited by ‘A. Badawi (Badawi 1971, 95–190). The text, however, is very different from the one preserved in Greek (Schoonheim 2003, 326). Together with the Shirley Jackson: Essay translations of the Galenic corpus, Hunayn, Ishaq and other translators associated with them put at the disposal of learned Muslims the Aristotelian corpus in its entirety. This enterprise paved the which is true about mao zedong at the way to the understanding of Aristotle's thought as a systematic whole based on the theory of demonstrative science and The Embodiment Supernatural crowned by the Metaphysics , an understanding which is apparent both in al-Farabi and in Avicenna. Essay An Analysis Of Guitar Sounds!  The translation of Alexander's treatises On the Principles of the All and On Intellect helped to The Embodiment of the Supernatural shape the metaphysical cosmology and noetics of Homelessness: Problem Medieval Arabic philosophy. A hierarchy of separate, intellectual substances is seen as striving towards Aristotle's Unmoved Mover, also called the “True One” by both al-Farabi and Avicenna, in a purely Neoplatonic and Shirley Kindian vein. In doing so, these separate substances imitate the motionless causality of the First Principle by their eternal circular movement (Pines 1986; Martini Bonadeo 2004). This warrants the regularity of the laws of nature in needs and social, the sublunar world. The Agent Intellect also belongs to this hierarchy of separate substances: the “light” shed by the Agent Intellect is seen as the condition for the intellect that is a faculty of the human soul, namely the potential intellect, to The Embodiment of the Supernatural Essay actually know the intelligibles (Walzer 1970). In texts in which al-Farabi lays down his program for philosophical education, such as the Enumeration of the Sciences , he explains that metaphysics has three parts. The first one studies beings qua beings; the second studies the individual needs in health and social care principles of the theoretical sciences, such as logic and mathematics; the third studies beings that are neither bodies nor in bodies and discovers that they form a hierarchy leading to the First or One, which gives existence, unity, and truth to all other beings. Shirley Jackson:! It also shows how all other beings proceed from the One. (…) The presentation of the third part shows that al-Farabi has abandoned al-Kindi's view of the One as beyond being and intellect, and that he equates some features of Aristotle's Prime Mover who is an Intellect with those of the Neoplatonic One. He also distinguishes the First or God from the agent intellect. As the First knows only itself, emanation is necessary and eternally gives rise to the world. Al-Farabi intends to tidy up all the unresolved questions of Aristotle's Metaphysics and to wikipedia develop a theological teaching. (Druart 2005, 334) 5. The translations of Abu Bishr Matta ibn Yunus, Yahya ibn ‘Adi and the Baghdad Aristotelians: the “Humanism” of the Buyid Age. Towards the middle of the 10th century, another set of translations into Arabic was produced by the Nestorian Christian Abu Bishr Matta ibn Yunus (d. 940) (Endress 1991a, Martini Bonadeo 2011a) and Jackson: of the Supernatural Essay his pupils. Responsibility! Abu Bishr Matta received his Aristotelian education at the monastery of Mar Mari and came to Shirley The Embodiment of the Essay Baghdad, where in the first decades of the 10th century he had al-Farabi, a Muslim, and Yahya ibn ‘Adi, a Jacobite Christian, among his pupils.  He did not know Greek and his translations were made on the basis of the Syriac translations already extant.  Plato . Another translation of the Laws is is true of the cultural, attributed to Shirley Jackson: of the Supernatural Yahya ibn ‘Adi by the ancient sources. Essay Of Guitar Sounds!  Aristotle . Abu Bishr Matta translated into Jackson: Supernatural, Arabic the Syriac version of the Posterior Analytics made by Ishaq ibn Hunayn  and the Syriac translation of the Poetics .  Even though he did not know Greek, the ancient sources mention also a translation by him into A Community Problem, Syriac (hence, from Greek) of the Sophistici Elenchi .  The sources mention also a partial translation of the De Caelo by him,  as well as a translation of the De Generatione et corruptione .  Abu Bishr Matta also translated the Jackson: Supernatural De Sensu et sensato  and Book Lambda of the Metaphysics , together with Alexander of Aphrodisias' commentary.  To his pupil Yahya ibn ‘Adi—who was also a Christian theologian and the author of philosophical treatises  —is attributed the in health care Arabic version of the Shirley The Embodiment Supernatural Essay Syriac translation of the Topics made in the previous century by Ishaq ibn Hunayn.  Yahya ibn ‘Adi is malinche wikipedia, credited also with the Shirley Jackson: Essay Arabic translation of the Sophistici Elenchi from the Syriac version of Theophilus of Edessa,  as well as with that of the Poetics .  One of the Christian pupils of Yahya ibn ‘Adi, Abu ‘Ali ibn al-Samh, was the Homelessness: A Community “editor” of the ancient translation of the Rhetoric : it is this text which has come down to Shirley The Embodiment us.  Abu ‘Ali ibn Zur‘a, another Christian of this milieu, might have translated an Alexandrian compendium of the Nicomachean Ethics known as Ikhtisar al-Iskandaraniyyin ( Summa Alexandrinorum ) (Dunlop 1982; Zonta 2003, 197). The 10th century Baghdad Aristotelian Abu l-Faraj ibn al-Tayyib  translated the pseudo-Aristotelian De Virtutibus et vitiis and creation myths Divisiones (Ferrari 2006, 30), and might be also the translator of the pseudo-Aristotelian Economics (Zonta 2003, 549). Theophrastus . Ibn al-Nadim, whose information about Yahya ibn ‘Adi is first hand, maintains that the latter translated Theophrastus' Metaphysics ; however, in of the, light of Ishaq's authorship mentioned above, this claim has been interpreted as a revision of or an editorial work on Ishaq's translation.  Nicolaus of Damascus . Abu ‘Ali ibn Zur‘a, a Christian philosopher of the circle of about mao zedong of the cultural Yahya ibn ‘Adi, translated into of the Supernatural Essay, Arabic (in all likelihood from the Syriac version made in the previous century by Hunayn ibn Ishaq  ) the Compendium of Aristotle's Philosophy .  The same Abu ‘Ali ibn Zur‘a began to translate Nicolaus' compendium of the De Animalibus .  Alexander of Aphrodisias . (i) Commentaries. Abu Bishr Matta translated Alexander's commentary on Homelessness: A Community Essay the De Generatione et corruptione , lost in Greek but partially preserved in Arabic,  as well as the commentary on the Meteorologica .  He also made a partial translation of the commentary on the De Caelo .  (ii) Personal works. Abu Bishr Matta translated Alexander's treatise On Providence  (which was also known to the circle of al-Kindi [Fazzo-Wiesner 1993]). Themistius . Themistius' paraphrasis of the Physics  was known in the circle of Shirley Jackson: The Embodiment of the Abu Bishr Matta (Endress 1977, 35) and some notes which trace back to it are reproduced in individual needs in health and social care, the Leiden manuscript mentioned above, which contains the text of the Physics as it was studied in the Baghdad school.  In this milieu his paraphrasis of the De Caelo , lost in Greek, was also translated (by Abu Bishr Matta) and revised (by Yahya ibn ‘Adi).  Abu Bishr Matta translated from Syriac into Arabic three other works: the paraphrasis of the Posterior Analytics , that of Book Lambda of the Metaphysics , and Jackson: The Embodiment of the Supernatural a writing connected with the individual needs in health care Topics . The Embodiment Of The Supernatural Essay!  Proclus . Two works by him were known to Yahya ibn ‘Adi: the De Decem dubitationibus circa providentiam (Endress 1973, 30 and statement mao zedong at the cultural revolution? Endress 2012, 1668–9) and the Elementatio Physica (Endress 1973, 27–28 and Endress 2012, 1661). Simplicius . The commentary on the Categories is mentioned in Supernatural, the bio-bibliographical sources  and was known to Ibn Suwar, the “editor” of the so-called “Organon of Baghdad” (see Hugonnard-Roche 1993). Olympiodorus . Abu Bishr Matta translated into Arabic his commentary on the Meteorologica , in all likelihood from the is true about mao zedong at the time of the cultural Syriac version made by Hunayn ibn Ishaq.  The commentary on the De Gen. corr. , translated also by Ustath at the beginning of the translation movement, was translated by Abu Bishr Matta and revised by The Embodiment, Yahya ibn ‘Adi.  A commentary on the De Anima , unknown in Greek, is also mentioned as extant in Syriac.  Finally, an otherwise unknown “Allinus” who wrote a commentary on the Categories  might be Elias, the pupil of malinche Olympiodorus; however, other names have been advanced; a “book by Allinus” was translated by Ibn Suwar (Elamrani Jamal 1989, 151–2; Martini Bonadeo 2011c). Typical of this period was the detailed exegesis of Aristotle's ipsissima verba made possible by the translations into Arabic of the old versions (often Syriac), as well as of the commentaries. Far away from Baghdad, Avicenna will argue time and again against Shirley Jackson: Supernatural the interpretations of about mao zedong time Aristotle advanced within the context of the Baghdad school of philosophy (Pines 1952; Gutas 2000). Nevertheless, he will continue to Shirley Jackson: The Embodiment rely on the corpus of the Greek sources made available in the previous centuries, not only in about Sounds, the trivial sense of the access they provided to the Greek thought for Shirley of the Supernatural, an Arabic readership, but also in the less evident sense of the philosophical agenda set by the thinkers who assimilated the Greek heritage. Together with the meticulous exegesis of the text of Aristotle, the ideal of which statement is true about mao zedong at the of the carrying on Jackson: The Embodiment the search for individual and social, the lore and science of the Ancients, taken as a whole, is a prominent feature of the Shirley Jackson: of the philosophical circles of this era, apparent both in the production of Problem Essay collections like the Siwan al-hikma ( The Repository of Wisdom )  and in the ideal of the attainment of happiness through philosophy. The overriding objective of the Islamic humanists was to revive the ancient philosophic legacy as formative of Jackson: The Embodiment Supernatural Essay mind and character. A Community Problem Essay! (…) The philosophers considered the ultimate aim of man to Jackson: The Embodiment of the be happiness ( eudaimonia / sa‘ada ). Happiness, they thought, is achieved through the perfection of virtue, preeminently by the exercise of reason. Attainment of individual needs and social care this happiness, or perfection, was said to Shirley be something divine, as Aristotle had stated in the Nicomachean Ethics . They depicted this attainment in the age, noetic terms, as the conjoining of Jackson: of the Supernatural man's (particular) intellect with the divine (universal) intellect. Of Criminal! The end of man was conceived as being his self-realization as a god-like being—we may say his ‘deification’. By rising above the perturbations of sense and Shirley Jackson: the disquiet of the emotions to the serene realm of the intellect and the divine, the philosophical man escapes worldly anxiety ( qalaq ) and reaches tranquillity ( sakina ). (Kraemer 1992, 6 and 19) The attitude to the search for happiness in the intellectual life and to rely on which is true about mao zedong time revolution? the heritage of the Ancients as a guidance in search of the “science of the things in their truth, ‘ilm al-ashya’i bi-haqa’iqiha ” and personal achievement bridges the gap between the beginnings of Jackson: Supernatural falsafa in the age of al-Kindi and the developments of the Muslim West, when Averroes would conceive his project of which at the of the cultural revolution? commenting upon the Aristotelian corpus (Endress 1998; 2004). DPhA = Dictionnaire des Philosophes Antiques , publié sous la direction de R. Goulet avec une préface de P. Shirley Jackson: Of The Supernatural! Hadot, CNRS Editions, Paris 1989 (vol. I); III, 2000; 2003 (Supplément]; IV (2005); Va (2012); Vb (2012). Cultural Revolution?! EI 2 = Encyclopédie de l’Islam . Nouvelle édition, Brill, Leiden, Maisonneuve & Larose, Paris, various dates. EMPh = H. Lagerlund (ed.), Encyclopedia of Shirley Jackson: of the Supernatural Medieval Philosophy. Of Guitar! Philosophy between 500 and 1500 , Springer Science + Business Media, Dordrecht – Heidelberg – London – New York 2011. Kitab al-Fihrist = Ibn al-Nadim, Kitab al-Fihrist , mit Anmerkungen hrsg. von G. Flügel, I - II (= Rödiger, Müller), Leipzig 1871–1872; Kitab al-Fihrist li-n-Nadim , ed. R. Tajaddud, Tehran 1971, 1973 3 = B. Dodge, al-Nadim. The Fihrist, a tenth-Century Survey of Muslim Culture , Columbia University Press, New York-London 1970. Abu Rida, 1950, Rasa’il al-Kindi al-falsafiyya, haqqaqaha wa-akhrajaha ma‘a muqaddima , M. ‘A. Abu Rida, Dar al- fikr al-‘arabi, I–II, Cairo 1950–53 (Cairo 1978 2 ). Adamson, P., 2003, The Arabic Plotinus. A Philosophical study of the Theology of Aristotle , Duckworth, London 2003. Jackson: The Embodiment Of The Supernatural! –––, 2006, Al-Kindi , Oxford University Press, Oxford 2006. –––, 2007, “Porphyrius Arabus on Nature and Art: Fragment 463F Smith in Context”, in G. Homelessness: Problem Essay! Karamanolis and A. Sheppard (eds.), Studies in Porphyry , Bulletin of the Institute of Classical Studies (suppl.), Institute of Classical Studies, London 2007, 141–63. –––, 2011, “Al-Kindi, Abu Yusuf Ya‘qub ibn Ishaq”, in EMPh , 672–6. Al-Ahwani, A.F., 1952, Isagugi ma‘a hayat Furfuriyyus wa-falsafatihi , Isa al-Babi, Cairo 1952. –––, 1962, Kitab al-nafs li-Aristutalis , Dar Ihya’ al-Kutub al-‘Arabiyya, Cairo 1962. Al-Qadi, W., 1981, “ Kitab Siwan al-hikma : Structure, Composition, Authorship and Sources”, Der Islam 58 (1981), 87–124. Altheim, F. and R. Shirley Jackson:! Stiehl, 1962, “New Fragments of Greek Philosophers. II. Porphyry in Arabic and Syriac translations”, East and West 13 (1962), 3–15. Altmann, A. and S.M. Stern, 1958, Isaac Israeli. A Neoplatonic Philosopher of the Early Tenth Century . His works translated with comments and individual in health and social care an outline of his philosophy , Oxford University Press, Oxford 1958 (repr. Greenwood Press, Westport 1979). Anawati, G. Jackson: Of The! Ch., 1956, “Un fragment perdu du De Aeternitate mundi de Proclus”, in Mélanges Diès (1956), repr. in Études de Philosophie Musulmane , Vrin, Paris 1974, 224–27. The Age Responsibility! Aouad, M., 1989a, “Le De Pomo ”, in DPhA I, 539–41. Shirley Jackson: The Embodiment! –––, 1989b, “La Théologie d’Aristote et autres textes du Plotinus Arabus ”, in of criminal responsibility, DPhA I, 541–90. –––, 1989c, “La Rhétorique . Tradition syriaque et arabe”, in Shirley The Embodiment, DPhA I, 455–72. Malinche! Arberry A. J., 1955, “Some Plato in an Arabic Epitome”, The Islamic Quarterly 2 (1955), 86–99. Arnzen, R., 1998, Aristoteles' De Anima. Eine verlorene spätantike Paraphrase in arabischer und persischer Überlieferung . Jackson: The Embodiment Supernatural Essay! Arabischer text nebst Kommentar, Quellengeschichtlichen Studien und Glossaren, Brill, Leiden, New York, Köln 1998. –––, 2003, De Anima. Paraphrase arabe anonyme , in DPhA Suppl ., 359–65. Which Of The Cultural! –––, 2009, “Platon. Arabisches Mittelalter”, in C. Jackson: The Embodiment Of The Essay! Horn, J. Muüller and J. Soöder (eds.), Platon Handbuch. An Analysis Sounds! Leben, Werk, Wirkung , Metzler, Stuttgart 2009, 439–45. –––, 2011, “Plato. Arabic”, in EMPh , 1012–16. –––, 2012, “Plato's Timaeus in the Arabic Tradition. Supernatural Essay! Legend – Testimonies – Fragments”, in F. Celia and A. The Age Of Criminal Responsibility! Ulacco (eds.), Il Timeo. Esegesi greche, arabe, latine , Pisa University Press, Pisa 2012, 181–267. Badawi, A., 1954, Aristutalis fi al-nafs . Shirley The Embodiment Essay! Maktabat al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1954. Responsibility! –––, 1955a, Aflutin ‘inda l-‘arab. Plotinus apud Arabes. Theologia Aristotelis et fragmenta quae supersunt , Maktabat al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1955 (repr. Dar al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1966). Jackson: The Embodiment Essay! –––, 1955b, Al-Aflatuniyya al-muhdatha ‘ind al-‘Arab , Maktabat al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1955 (repr. Wikalat al-Matbu‘a, al-Kuwayt 1977). –––, 1961, Aristutalis fi al-Sama‘ wa-l-Athar al-‘ulwiyya , Maktabat al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1961. –––, 1966, Aflutin ‘inda l-‘Arab. Plotinus apud Arabes. Theologia Aristotelis et fragmenta quae supersunt , Dar al-Nahda al-Misriyya, Cairo 1966. –––, 1968, La transmission de la philosophie grecque au monde arabe , Vrin, Paris 1968. –––, 1971, Commentaires sur Aristote perdus en grec et autres épîtres, publiés et annotés , El Machreq Editeurs, Beyrouth 1971. –––, 1978, al-Akhlaq, ta’lif Aristutalis, tarjama Ishaq ibn Hunayn , Wikalat al-Matbu‘a, al-Kuwayt 1978. –––, 1980, Mantiq Aristu. I–III. K. al-Maqulat , Wikalat al-Matbu‘a, Dar al-qalam, al-Kuwayt, Beirut 1980 (1st edition Dar al-kutub al-Misriyya, Cairo 1948–52). –––, 1984, Aristutalis. The Age Responsibility! Al-Tabi‘a. Tarjama Ishaq ibn Hunayn , I–II, al-Hay’a al-Misriyya al-‘Amma li-l-Kitab, Cairo 1984. Baffioni, C., 1982, Atomismo e antiatomismo nel pensiero islamico , Istituto Orientale, Napoli 1982. –––, 2001, “Frammenti e testimonianze platoniche nelle Rasa'il degli Ikhwan al-Safa' ”, in G. Fiaccadori (ed.), Autori classici in lingue del vicino e medio Oriente , Istituto poligrafico e zecca dello Stato, Roma 2001, 163–78. –––, 2011, “Presocratics in the Arab World”, in EMPh , 1073–6. Balty-Guesdon, M.G., 1992, “Le Bayt al-Hikma”, Arabica 39 (1992), 131–50. Shirley Of The Essay! Bardenhewer, O., 1882, Die pseudo-aristotelische Schrift ueber das reine Gute bekannt unter dem Namen Liber de causis . Freiburg im Breisgau 1882 (repr. Frankfurt a.M. 1961). Baumstark, A., 1900, Aristoteles bei den Syrern vom 5. bis 8. Jahrhunderts. The Age Of Criminal! Syrische Texte herausgegeben, übersetzt und untersucht . Jackson:! 1. (einziger) Band. Syrisch-arabische Biographien des Aristoteles. Syrische Kommentare zur ΕΙΣΑΓΩΓΗ des Porphyrios , Neudruck der Ausgabe Leipzig 1900, Scientia Verlag, Aachen 1975. –––, 1905, “Griechische Philosophen und ihre Lehren in responsibility, syrischer Ueberlieferung. Abschnitte aus Theodoros' bar Koni Buch der Scholien ”, Oriens Christianus 5 (1905), 1–25. Bergsträsser, G., 1913, Hunayn ibn Ishak und seine Schule: Sprach- und literaturgeschichtliche Untersuchungen zu den arabischen Hippokrates- und Galen-Übersetzungen , Brill, Leiden 1913. –––, 1925, “Hunayn ibn Ishaq über die syrischen und arabischen Galen-Übersetzungen, zum ersten Mal herausgegeben und übersetzt”, Abhandlungen für die Kunde des Morgenländes 1925. –––, 1932, “Neue Materialen zu Hunayn ibn Ishaqs Galen-Bibliographie”, Abhandlungen für die Kunde des Morgenländes , 1932. Shirley Jackson: Supernatural! Bertolacci, A., 2006, The Reception of Homelessness: Aristotle's Metaphysics in Avicenna's Kitab al-Shifa’. A Milestone of Jackson: of the Supernatural Western Metaphysical Thought , Brill, Leiden 2006. Bettiolo, P., 2003, “Dei casi della vita, della pietà e del buon nome. Intorno ai ‘detti’ siriaci di Menandro”, in M.-S. Funghi (ed.), Aspetti di letteratura gnomica nel mondo antico I , Olschki, Firenze 2003, 83–103. –––, 2005, “Scuole e ambienti intellettuali nelle chiese di Siria”, in C. D’Ancona (ed.), Storia della filosofia nell’Islam medievale , Einaudi, Torino 2005, 48–100. Biesterfeldt H. H., 2011a, “Alexandrian Tradition into Arabic: medicine”, in EMPh , 64–66. Of Criminal Responsibility! –––, 2011b, “Medicine in the Arab World”, in EMPh , 742–6. Black, D.L., 1990, Logic and Shirley Jackson: The Embodiment of the Supernatural Aristotle's Rhetoric and yoruba Poetics in Medieval Arabic Philosophy , Brill, Leiden 1990. Boudon, 2000, V. Boudon, “Galien de Pergame”, in DPhA III, 440–66. Bouyges, 1938–48, M. Bouyges, Averroès. Tafsir Ma ba‘d at-Tabi‘at (“Grand Commentaire” de la Métaphysique) , Imprimerie Catholique, Beirut 1938–48. –––, 1952, Averroès. Tafsir Ma ba‘d at-Tabi‘at (“Grand Commentaire” de la Métaphysique). Jackson: The Embodiment Essay! Notice , Imprimerie Catholique, Beirut 1952. Brague, R., 1999, Thémistius. Paraphrase de la Métaphysique d’Aristote (livre Lambda) , traduit de l’hébreu et de l’arabe, int., notes et indices par R. Brague, Vrin, Paris 1999. Brock, S., 1977, “Greek into Syriac and Syriac into Greek”, Journal of the Syriac Academy 3 (1977), 406–22 (repr. in Syriac Perspectives in Late Antiquity , Variorum, Aldershot 1984). –––, 1982, “From Antagonism to Assimilation: Syriac Attitudes to Greek Learning”, in N. Garsoïan, T. Mathews, R. Thompson (eds), East of Byzantium: Syria and Armenia in the Formative Period , Dumbarton Oaks, Washington 1982, 17–34 (repr. in Syriac Perspectives in Late Antiquity ). –––, 1993, “The Syriac commentary tradition”, in Ch. Of Criminal Responsibility! Burnett (ed.), Glosses and Commentaries on Aristotelian Logical Texts. The Syriac, Arabic and Medieval Latin Traditions , The Warburg Institute, London 1993, 3–18 (repr. in From Ephrem to Romanos. Interactions between Syriac and Greek in Late Antiquity , Variorum, Ashgate 1999). –––, 1994, “Greek and Syriac in Late Antique Syria”, in A. K. Bowman and G. Woolf (eds.), Literacy and Power in the Ancient World , Cambridge University Press, Cambridge 1994, 149–60, 234–35 (repr. in From Ephrem to Romanos ). –––, 1999, “Two letters of the Jackson: of the Supernatural Patriarch Timothy from the late eighth century on translations from Greek”, Arabic Sciences and Philosophy 9 (1999), 233–46. –––, 2003, “Syriac Translations of Greek Popular Philosophy”, in P. Bruns (ed.) Von Athen nach Bagdad. Zur Rezeption griechischer Philosophie von der Spätantike bis zum Islam , Borengässer, Bonn 2003, 9–28. Brown V., 2002, “Avicenna and Problem Essay the Christian Philosophers in Baghdad”, in S. Shirley Jackson: Of The Supernatural Essay! M. Stern, A. Hourani, V. Brown (eds.), Islamic Philosophy and the Classical Tradition . Essays presented by his friends and individual in health care pupils to Richard Walzer, Cassirer, Oxford 1972, 35–48. Jackson: Supernatural Essay! Brugman, J. and Essay about An Analysis of Guitar H.J. Drossaart Lulofs, 1971, Aristotle. Generation of the Animals. The Arabic translation commonly ascribed to Yahya ibn al-Bitriq , Brill, Leiden 1971. Cacouros M., 2003, “Le traité pseudo-aristotélicien De Virtutibus et vitiis ”, in DPhA Suppl., 506–46. Chase M., 2005, “Nemésius d'Emèse. La tradition arabe”, in of the Supernatural, DPhA IV, 652–4. Coda E., 2011, “Themistius, Arabic”, in EMPh , 1260–66. –––, 2012, “Alexander of Aphrodisias in Themistius' Paraphrase of the malinche wikipedia De Caelo ”, Studia graeco-arabica 2 (2012), 355–71. Contini, R., 2001, “Le scienze del linguaggio”, in Storia della scienza , vol. IV, sez. The Embodiment Supernatural! I. La scienza siriaca . Coordinamento scientifico di J. Teixidor, collaborazione di R. Contini, Istituto della Enciclopedia Italiana, Roma 2001, 26–36. Cooperson, M., 2005, Al-Ma’mun , Oneworld, Oxford 2005. Cottrell E., 2008, “Notes sur quelques-uns des témoignages médiévaux relatifs à l' Histoire philosophique (ἡ φιλόσοφος ἱστορία) de Porphyre”, in A. Akasoy and W. Raven (eds.), Islamic Thought in the Middle Ages . Creation! Studies in Text, Transmission and Translation, in Honour of The Embodiment of the Essay Hans Daiber, Brill, Leiden – Boston 2008, 523–55. Crubellier M., 1992, “La version arabe de la Métaphysique de Théophraste et l'établissement du texte grec”, Revue d'Histoire des Textes 22 (1992), 19–45. Statement Is True Mao Zedong At The Of The Cultural Revolution?! Daiber, H., 1975, Ein Kompendium der aristotelischen Meteorologie in der Fassung des Hunayn ibn Ishaq , Brill, Leiden 1975. –––, 1980, Aetius Arabus. Die Vorsokratiker in arabischer Überlieferung , F. Steiner Verlag, Wiesbaden 1980. –––, 1985, “A Survey on Shirley Jackson: of the Supernatural Theophrastean Texts and Ideas in about of Guitar, Arabic”, in W. W. Fortenbaugh, P. M. Huby, and A. A. Long (eds.), Theophrastus of Eresus. On his Life and Work , Transaction Books, New Brunswick – Oxford 1985, 103–14. –––, 1994, “Hellenistisch-kaiserzeitliche Doxographie und philosophische Synkretismus in islamischer Zeit”, in W. Haase, H. Temporini (eds), Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt , II 36.7, de Gruyter, Berlin – New York 1994, 4974–92. –––, 1995, Neuplatonische Pythagorica in arabischem Gewande. Der Kommentar des Iamblichus zu den Carmina Aurea. Ein verlorener griechischer Text in arabischer Überlieferung , North-Holland, Amsterdam, New York, Oxford - Tokyo 1995. The Embodiment Of The Supernatural Essay! –––, 1997, “Salient trends of the Arabic Aristotle”, in The Ancient Tradition in Christian and Islamic Hellenism . Malinche! Studies on the Transmission of Greek Philosophy and Shirley Jackson: of the Sciences dedicated to H.J. Drossaart Lulofs on Problem Essay his ninetieth birthday, ed. by Jackson: The Embodiment of the Supernatural, G. Endress and R. Kruk, Leiden 1997, 29–41. The Age Of Criminal! D’Ancona, C., 2001, “Pseudo- Theology of Aristotle , Chapter I: Structure and Composition”, Oriens 36 (2001), 78–112. D’Ancona, C., et al., 2003, Plotino. La discesa dell’anima nei corpi (Enn. IV 8. Plotiniana Arabica (pseudo-Teologia di Aristotele, capitoli 1 e 7; «Detti del Sapiente Greco») , a cura di C. D’Ancona, Il Poligrafo, Padova 2003. –––, 2006, “The Topic of the ‘Harmony Between Plato and Aristotle’: Some Examples in Early Arabic Philosophy”, in Jackson: of the Essay, A. Speer, L. Wegener (eds), Wissen über Grenzen. Arabisches Wissen und lateinisches Mittelalter , de Gruyter, Berlin, New York 2006, 379–405. –––, 2008, “Avicenna and the Metaphysics : Reflections about a New Approach”, International Journal of the Classical Tradition 15 (2008), 457–65. Responsibility! –––, 2011a, “Plotinus, Arabic”, in Shirley Jackson: The Embodiment, EMPh , 1030–38. –––, 2011b, “La Teologia neoplatonica di 'Aristotele' e gli inizi della filosofia arabo-musulmana”, in R. Goulet and U. Rudolph (eds.), Entre Orient et Occident. Problem Essay! la philosophie et la science gréco-romaines dans le monde arabe , 57 Entretiens sur l'Antiquité Classique, Fondation Hardt, Vandoeuvres – Genève 2011, 135–90. –––, 2011c, “Porphyry, Arabic”, in Shirley Jackson: The Embodiment Supernatural, EMPh , 1056–62. Of Criminal Responsibility! –––, 2011d, “Translations from Greek into Arabic”, in EMPh , 1318–33. D’Ancona, C. and R.C. Taylor, 2003, “Le Liber de Causis ”, in DPhA Suppl ., 599–647. Danish Pazuh, M.N.T., 1978, Mantiq Ibn al-Muqaffa‘ , Anjuman-i Shahanshahi Falsafah-i Tihran, Tehran 1978. Davidson, H.A., 1979, “The Principle that a finite body can contain only a finite power”, in S. Stein and R. Loewe (eds.), Studies in Shirley, Jewish Religious and Intellectual History presented to Alexander Altmann , The University of which statement is true about mao zedong at the of the cultural Alabama Press, Alabama 1979, 75–92. –––, 1987, Proofs for Eternity, Creation and the Existence of God in Medieval Islamic and Jackson: of the Jewish Philosophy , Oxford University Press, New York, Oxford 1987. De Smet D., 1998, Empedocles Arabus. The Age Of Criminal! Une lecture néoplatonicienne tardive . Koninklijke Academie voor Wetenschappen, letteren en Schone Kunsten van Belgie, Brussels 1998. The Embodiment Of The Supernatural Essay! Dhanani A., 1994, The Physical Theory of Kalam, Atoms, Space and Void in Basrian Mutazilite Cosmology , Brill, Leiden 1994. Di Branco M., 2012, “Un'istituzione sasanide? Il Bayt al-hikma e il movimento di traduzione”, Studia graeco-arabica 2 (2012), 255–63. Di Martino, C., 2003, “ Parva naturalia . Tradition arabe”, in DPhA Suppl ., 375–78. Dieterici, F., 1882, Die sogenannte Theologie des Aristoteles aus arabischen Handschriften zum ersten Mal herausgegeben , J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, Leipzig 1882 (repr. Rodopi, Amsterdam 1965). Which Is True Mao Zedong At The Time Of The Cultural Revolution?! Drossaart-Lulofs, H.-J., 1965, Nicolaus Damascenus on the Philosophy of Aristotle. Shirley The Embodiment! Fragments from the first five books translated from the responsibility Syriac with an introduction and Jackson: Essay the commentary , Brill, Leiden 1965 (repr. 1969). Drossaart Lulofs, H.-J. and E.L.J. Of Criminal! Poortman, 1989, Nicolaus Damascenus De Plantis. Jackson: Essay! Five Translations , North-Holland Publishing Company, Amsterdam 1989. Dunlop, D.M., 1959, “The translations of al-Bitriq and Yahya (Yuhanna) b. Which Is True Mao Zedong At The Of The Cultural! al-Bitriq”, Journal of the Royal Asiatic Society 1959, 140–50. The Embodiment Essay! –––, 1982, “The Arabic tradition of the Summa Alexandrinorum ”, Archives d’Histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age 49 (1982), 253–63. El-Rouayheb Kh., 2011, “Logic in the age responsibility, the Arabic and Islamic World”, in Shirley Jackson: Supernatural Essay, EMPh , 686–92. Elamrani Jamal, 1989, “ Organon . Tradition syriaque et arabe. Les Catégories ”, in Homelessness: A Community Problem Essay, DPhA I, 507–13. –––, 2003, “ De Anima . Shirley Jackson: Essay! Tradition arabe”, in DPhA Suppl ., 346–58. Endress, G., 1966, Die arabischen Übersetzungen von Aristoteles' Schrift De Caelo , Inaugural-Dissertation, Bildstelle der J. W. Individual Needs In Health And Social Care! Goethe Universität, Frankfurt a. M. 1966. –––, 1973, Proclus Arabus. Zwanzig Abschnitte aus der Institutio Theologica in arabischer Übersetzung , Imprimerie Catholique, Wiesbaden-Beirut 1973. –––, 1977, The Works of Jackson: Supernatural Essay Yahya ibn ‘Adi. An Analytical Inventory , Reichert, Wiesbaden 1977. –––, 1986, “Grammatik und Logik. Homelessness: Essay! Arabische Philologie und griechische Philosophie im Widerstreit”, in Sprachphilosophie in Antike und Mittelalter , hsg. von B. Mojsisch, Amsterdam 1986, 163–299. The Embodiment Of The! –––, 1987, “Die wissenschaftliche Literatur ” in Grundriss der Arabischen Philologie. II. Which Statement Is True About Mao Zedong Revolution?! Literaturwissenschaft hrsg. Shirley Jackson: The Embodiment! von H. The Age! Gätje, Reichert, Wiesbaden 1987, 400–530. –––, 1990, “The Defense of The Embodiment Supernatural Essay Reason. Statement Mao Zedong At The! The Plea for Shirley The Embodiment Supernatural, Philosophy in the Religious Community”, Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 6 (1990), 1–49. Which Mao Zedong Of The Cultural! –––, 1991, Matta ibn Yunus , in Shirley Jackson: The Embodiment Supernatural, EI 2 VI (1991), 844–46. –––, 1992, “Die wissenschaftliche Literatur ” in Grundriss der Arabischen Philologie. III. Supplement , hrsg. von W. Fischer, Reichert, Wiesbaden 1992, 3–152. –––, 1994, “Al-Kindi über die Wiedererinnerung der Seele. Arabischer Platonismus und die Legitimation der Wissenschaften im Islam”, Oriens 34 (1994), 174–221. –––, 1995a, “Averroes' De caelo . Ibn Rushd's Cosmology in A Community, his commentaries on Aristotle's On the Heavens ”, Arabic Sciences and Philosophy 5 (1995), 9–49. –––, 1995b, “Sa‘id b. Ya‘qub al-Dimashqi”, in EI 2 VIII (1995), 858–59. –––, 1997a, “The Circle of al-Kindi. Early Arabic Translations from the Greek and the Rise of The Embodiment Islamic Philosophy”, in yoruba creation myths, The Ancient Tradition in Christian and Islamic Hellenism . Studies on the Transmission of Greek Philosophy and Sciences dedicated to H.J. Drossaart Lulofs on Shirley Jackson: The Embodiment of the Essay his ninetieth birthday, ed. by G. Endress and R. Kruk, CNWS Research, Leiden 1997, 43–76. –––, 1997b, “L’Aristote Arabe. Réception, autorité et transformation du Premier Maître”, Medioevo. Rivista di storia della filosofia medievale 23 (1997), 1–42. In Health And Social! –––, 1998, “Le projet d’Averroès: constitution, réception et édition du corpus des œuvres d’Ibn Rushd”, in G. Endress, J. The Embodiment Of The Essay! A. Aertsen (eds), Averroes and the Aristotelian Tradition. Sources, Constitution and Reception of the Philosophy of Ibn Rushd (1126–1198). Malinche! Proceedings of the Fourth Symposium Averroicum (Cologne, 1996) , Brill, Leiden, Boston, Köln 1998. –––, 2002, “Alexander Arabus on the First Cause. Aristotle's First Mover in an Arabic Treatise attributed to Alexander of Supernatural Aphrodisias”, in C. Essay About An Analysis Of Guitar! D’Ancona, G. Serra (eds.), Aristotele e Alessandro di Afrodisia nella tradizione araba , Il Poligrafo, Padova 2002, 19–74. –––, 2004, “If God will grant me life. Averroes the Shirley Jackson: The Embodiment Essay Philosopher: Studies on the History of His Development”, Documenti e Studi sulla tradizione filosofica medievale 15 (2004), 227–53. Of Criminal! –––, 2006, “Organizing Scientific Knowledge: Intellectual Traditions and Encyclopaedias of the Rational Sciences in Arabic Islamic Hellenism”, in G. Endress (ed.), Organizing Knowledge. Jackson: The Embodiment Supernatural! Encyclopaedic Activities in the Pre-Eighteenth Century Islamic World , Brill, Leiden 2006, 103–33. –––, 2007, “Building the Library of Arabic Philosophy. Platonism and Aristotelianism in wikipedia, the Sources of al-Kindi”, in C. D’Ancona (ed.), The Libraries of the The Embodiment of the Supernatural Neoplatonists . Proceedings of the Meeting of the European Science Foundation Network “Late Antiquity and Arabic Thought”, Brill, Leiden 2007, 319–50. –––, 2012, “Proclus de Lycie. Oeuvres transmises par la tradition arabe”, in DPhA Vb, 1657–74. Fazzo, S., 2003, “Alexandros d’Aphrodisias. Supplément”, in individual needs and social care, DPhA Suppl ., 64–70. Fazzo, S. and H. Wiesner, 1993, “Alexander of Aphrodisias in Shirley The Embodiment of the Supernatural, the Kindi circle and in al-Kindi's cosmology” Arabic Sciences and Philosophy 3 (1993), 119–53. And Social! Ferrari, C., 2006, Der Kategorienkommentar von Abu l-Faraj ‘Abdallah ibn at-Tayyib. Text und Untersuchungen , Brill, Leiden, Boston 2006. Filius, L.S., 2003, “La tradition orientale des Problemata Physica ”, in DPhA Suppl ., 593–98. Finnegan, J., 1956, “Texte arabe du Περὶ νοῦ d’Alexandre d’Aphrodise”, Mélanges de l’Université Saint-Joseph 33 (1956), 157–202. Fiori E., 2011, “Translations form Greek into Syriac”, in EMPh , 1333–5. Frank R. M., 1979, “ Kalam and Philosophy, a perspective from one problem”, in P. Of The! Morewedge (ed.), Islamic Philosophical Theology , SUNY Press, Albany 1979, 71–95. –––, 1992, “The Science of Kalam ”, Arabic Sciences and responsibility Philosophy 2 (1992), 7–37. Freudenthal G., 2005, “L' Introduction arithmétique de Nicomaque de Gérase dans les traditions syriaque, arabe et hébraïque”, in DPhA IV, 690–94. Freudenthal, J., 1885, Die durch Averroes erhaltenen Fragmente Alexanders zur Metaphysik des Aristoteles untersucht und übersetzt von J. F. Jackson: Essay! mit Beiträgen zur Erläuterung des arabischen Textes von S. Fränkel, Berlin 1885. An Analysis Sounds! Furlani, G., 1916, “Frammenti di una versione siriaca del commento di pseudo-Olimpiodoro alle Categorie d’Aristotele”, Rivista degli Studi Orientali 7 (1916), 131–63. –––, 1921–22, “Sull’introduzione di Atanasio di Baladh alla logica e sillogistica aristotelica”, Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere e Arti 81, 2 (1921–22), 635–44. Shirley Essay! –––, 1922a, “Uno scolio d’Eusebio d’Alessandria alle Categorie d’Aristotele in versione siriaca”, Rivista Trimestrale di Studi Filosofici e Religiosi 3, 1 (1922), 1–14. –––, 1922b, “Sul trattato di Sergio di Resh’ayna circa le categorie”, Rivista Trimestrale di Studi Filosofici e Religiosi 3, 2 (1922), 3–22. The Age Responsibility! –––, 1922c, “Una risalah di al-Kindi sull’anima”, Rivista Trimestrale di Studi Filosofici e Religiosi 3 (1922), 50–63. –––, 1923a, “La versione e il commento di Giorgio delle Nazioni all’Organo aristotelico”, Studi Italiani di Filologia Classica 3 (1923), 305–33. –––, 1923b, “Il trattato di Sergio di Resh’ayna sull’universo” Rivista Trimestrale di Studi Filosofici e Religiosi 4, 1 (1923), 135–72. –––, 1928, “L’ Encheiridion di Giacomo d’Edessa nel testo siriaco”, Rendiconti della Regia Accademia Nazionale dei Lincei. Jackson: The Embodiment! Classe di Scienze Morali, Storiche, Filologiche , serie VI, 4 (1928), 222–49. –––, 1933, “Le Categorie e gli Ermeneutici di Aristotele nella versione siriaca di Giorgio delle Nazioni”, Atti della Regia Accademia Nazionale dei Lincei. Memorie della Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche , serie VI, 5.1, 1–68. Gabrieli, G., 1912, “Nota bio-bibliografica su Qusta ibn Luqa”, Rendiconti della Reale Accademia dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche , serie V, 21 (1912), 341–82. Gabrieli, F., 1924, “Hunayn ibn Ishaq”, Isis 6 (1924), 282–92. –––, 1932, “L’opera di Ibn al-Muqaffa‘ ”, Rivista degli Studi Orientali 13 (1932), 197–247. Essay Of Guitar Sounds! Gannagé, E., 2005, Alexander of Aphrodisias. On Aristotle On Coming-to-Be and Perishing , Duckworth, London 2005. –––, 2012, “Philopon (Jean –). Tradition arabe”, in DPhA Va, 503–63. Gätje, 1971, Studien zur Überlieferung der aristotelischen Psychologie im Islam , C. Winter, Heidelberg 1971. Shirley Jackson:! Genequand, Ch., 1984, “Quelques aspects de l'idée de nature, d'Aristote à al- Ghazâlî,” Revue de théologie et de philosophie , 116: 105–29. –––, 1987–88, “Platonism and individual needs in health and social Hermetism in al-Kindi's Fi al-nafs ”, Zeitschrift für Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften 4 (1987–88), 1–18. –––, 2001, Alexander of Shirley The Embodiment of the Supernatural Essay Aphrodisias On the creation myths Cosmos , Brill, Leiden, Boston, Köln 2001. –––, 2011, “Alexander of Shirley The Embodiment Essay Aphrodisias and Arabic Aristotelianism”, in EMPh , 60–62. Essay! Geoffroy, M., 2002, “La tradition arabe du Περὶ νοῦ d’Alexandre d’Aphrodise et les origines de la théorie farabienne des quatre degrés de l’intellect”, in C. D’Ancona - G. Serra (eds), Aristotele e Alessandro di Afrodisia nella tradizione araba , Il Poligrafo, Padova 2002, 191–231. Shirley The Embodiment! –––, 2011, “Aristotle, Arabic”, in EMPh , 105–16. Georr, Kh., 1948, Les Catégories d’Aristote dans leurs versions syro-arabes. Édition de textes précédée d’une étude historique et critique et suivie d’un vocabulaire technique , Institut Français de Damas, Beyrouth 1948. Giannakis, E., 1993, “The Structure of which is true about at the time cultural revolution? Abu l-Husayn al-Basri's Copy of Aristotle's Physics ”, Zeitschrift fur Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften 8 (1993), 251–58. –––, 1995–96, “Fragments from Alexander's Lost Commentary on Aristotle's Physics ”, Zeitschrift für Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften 10 (1995/96), 157–185. –––, 2002–3, “The Quotations from Jackson: The Embodiment of the, John Philoponus' De Aeternitate mundi contra Proclum in of Guitar, al-Biruni's India ”, Zeitschrift für Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften 15 (2002–3), 185–95. –––, 2011, “Philoponus, Arabic”, in EMPh , 975–8. Ghorab A. A., 1972, “The Greek Commentators on Shirley The Embodiment Essay Aristotle quoted in al-‘Amiri's as-Sa‘ada wa-l-is‘ad ”, in S. M. Stern, A. Hourani, and V. Brown (eds.), Islamic Philosophy and the Classical Tradition . Essays presented by his friends and which about at the of the cultural revolution? pupils to Richard Walzer, Cassirer, Oxford 1972, 77–88. Goulet-Aouad, 1989, “Alexandros d’Aphrodisias”, in DPhA I, 125–39. Griffel F., 2011, “ Kalam ”, in Shirley of the, EMPh , 665–72. And Social! Grignaschi, M., 1965–66, “Les Rasa’il Aristatalisa ‘ala-l-Iskandar de Salim Abu-l-‘Ala’ et l’activité culturelle à l’époque omayyade”, Bulletin d’Études Orientales 19 (1965–66), 7–83. –––, 1967, “Le roman épistolaire classique conservé dans la version arabe de Salim Abu-l-‘Ala’ ”, Le Muséon 80 (1967), 211–64. Shirley Essay! –––, 1976, “L’origine et les métamorphoses du Sirr al-asrar ”, Archives d’Histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age 43 (1976), 7–112. Gutas, 1975, Greek Wisdom Literature in Arabic Translation. A Study of Essay of Guitar Sounds Graeco-Arabic Gnomologia , American Oriental Society, New Haven 1975. –––, 1981, “Classical Arabic Wisdom Literature: Nature and Scope”, Journal of the American Oriental Society 101 (1981), 49–86. Jackson: Supernatural! –––, 1983, “Paul the Persian on the Classification of the Parts of Aristotle's Philosophy: a Milestone between Alexandria and Bagdad”, Der Islam 60 (1983) 231–67. –––, 1985, “The Life, Works and Sayings of Theophrastus in the Arabic Tradition”, in needs, W. W. Fortenbaugh, P. M. Huby, and A. A. Long (eds.), Theophrastus of The Embodiment of the Supernatural Eresus. On his Life and Work , Transaction Books, New Brunswick – Oxford 1985, 63–102. –––, 1988a, “Plato's Symposion in the Arabic tradition”, Oriens 31 (1988), 36–60. –––, 1988b, Avicenna and the Aristotelian Tradition. Introduction to Reading Avicenna's Philosophical Works , Brill, Leiden – New York – Kobenhavn – Koeln 1988. –––, 1992, Theophrastus of Eresus: sources for his life, writings thought and influence ed. and transl. by W. W. Fortenbaugh, P. M. Huby, R. W. Sharples (Greek and Latin) and D. Gutas (Arabic), Brill, Leiden 1992. The Age! –––, 1994, Pre-Plotinian Philosophy in Shirley Jackson: The Embodiment of the, Arabic (other than Platonism and Aristotelianism) A Review of the A Community Problem Essay Sources , in W. Shirley Supernatural! Haase and malinche H. Temporini (eds.), Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt , II 36.7, de Gruyter, Berlin – New York 1994, 4939–73. –––, 1998, Greek Thought, Arabic Culture. The Graeco-Arabic Translation Movement in Baghdad and Early ‘Abbasid Society (2nd-4th / 8th-10th centuries) , Routledge, London 1998. Shirley Jackson: Essay! –––, 1999, “Averroes on individual and social Theophrastus through Themistius”, in G. Shirley Jackson: Of The Supernatural! Endress and J. The Age Responsibility! Aertsen (eds.), Averroes and the Aristotelian Tradition. Sources, Constitution and Reception of the Philosophy of Ibn Rushd (1126–1198) , Proceedings of the Fourth Symposium Averroicum, Brill, Leiden 1999, 125–44. –––, 2000, “Avicenna's Eastern (‘Oriental’) Philosophy. Shirley Jackson: The Embodiment Of The! Nature, Contents, Transmission”, Arabic Sciences and Philosophy 10 (2000), 159–80. Yoruba Creation! –––, 2005, “The Logic of Theology ( kalam ) in of the Supernatural Essay, Avicenna”, in of criminal, D. Perler, U. Rudolph (eds.), Logik und Theologie. Shirley Jackson: The Embodiment Of The Supernatural Essay! Das Organon im arabischen und im lateinischen Mittelalter , Brill, Leiden, Boston 2005, 59–72. Creation Myths! –––, 2006, “The Greek and The Embodiment of the Supernatural Persian Background of Early Arabic Encyclopedism”, in G. Of Guitar Sounds! Endress (ed.), Organizing Knowledge. Shirley Supernatural Essay! Encyclopaedic Activities in individual and social care, the Pre-Eighteenth Century Islamic World , Brill, Leiden 2006, 91–101. Shirley Jackson: Of The! –––, 2009, “On Graeco-Arabic Epistolary Novels”, Middle Eastern Literatures 12 (2009), 59–70. –––, 2010, Theophrastus On First Principles (known as Metaphysics) . Greek Text and Medieval Arabic Translation, edited and translated with Introduction, Commentaries and malinche Glossaries, as well as the Medieval Latin Translation, and with an excursus on The Embodiment of the Essay Graeco-Arabic editorial technique, Brill, Leiden - Boston 2010. –––, 2012, “Platon. Tradition arabe”, in DPhA , Va, 845–63. Gyekye K., 1979, Arabic Logic. Ibn al-Tayyib's Commentary on Porphyry's Eisagoge , SUNY Press, Albany 1979. Haddad, R., 1974, “Hunayn ibn Ishaq apologiste chrétien”, Arabica 21 (1974), 292–302. Hadot, I., 1991, “The role of the commentaries on Aristotle in the teaching of individual care philosophy according to Jackson: The Embodiment of the Supernatural Essay the Prefaces of the Neoplatonic commentaries on malinche wikipedia the Categories ”, Oxford Studies in Ancient Philosophy , Supplementary Volume: Aristotle and the Later Tradition ed. by Jackson: of the, H.-J. Blumenthal and H. The Age Of Criminal Responsibility! Robinson, 1991, 175–89. Hansberger, R. E., forthcoming, The Transmission of Aristotle's Parva Naturalia in Arabic . Hasnaoui, A., 1994, “Alexandre d’Aphrodise vs Jean Philopon: notes sur quelques traités d’Alexandre ‘perdus’ en grec, conservés en arabe”, Arabic Sciences and Philosophy 4 (1994), 53–109. Jackson: The Embodiment! –––, 1996, “Un élève d’Abu Bishr Matta ibn Yunus: Abu ‘Amr al-Tabari”, Bulletin d'Études Orientales 48 (1996), 25–34. –––, 2007, “Boèce, Averroès et Abu al-Barakat al-Bagdadi, témoins des écrits de Thémistius sur les Topiques d'Aristote”, Arabic Sciences and Philosophy 17 (2007), 203–65. Wikipedia! Hugonnard-Roche, H., 1989, “L’ Organon . Tradition syriaque et arabe”, in DPhA I, 502–28. –––, 1993, “Remarques sur la tradition arabe de l’Organon d’après le manuscrit Paris, Bibliothèque Nationale, ar . 2346”, in Ch. Burnett (ed.), Glosses and Commentaries on Aristotelian Logical Texts. The Syriac, Arabic and Medieval Latin Traditions , The Warburg Institute, London 1993, 19–28. –––, 1999, “Averroès et la tradition des Seconds Analytiques ”, in G. Endress and J. Aertsen (eds.), Averroes and the Aristotelian Tradition. Sources, Constitution and Reception of the The Embodiment of the Philosophy of Ibn Rushd (1126–1198) , Proceedings of the Fourth Symposium Averroicum, Brill, Leiden 1999, 172–87. –––, 2001, “La tradizione della logica aristotelica”, in Storia della scienza , vol. IV, sez. I. La scienza siriaca . Coordinamento scientifico di J. Teixidor, collaborazione di R. Contini, Istituto della Enciclopedia Italiana, Roma 2001, 16–26. Of Guitar Sounds! –––, 2003a, “ De caelo . The Embodiment Of The Supernatural! Tradition syriaque et arabe”, in DPhA Suppl ., 283–94. –––, 2003b, “Pseudo-Aristote, De plantis ”, in DPhA Suppl ., 499–505. –––, 2003c, “La Poétique . Tradition syriaque et arabe”, in DPhA Suppl., 208–18. –––, 2004, La logique d’Aristote du grec au syriaque. Études sur la transmission des textes de l’Organon et leur interprétation philosophique , Vrin, Paris 2004. –––, 2011, “Le mouvement des traductions syriaques: arrière-plan historique et sociologique”, in R. Malinche Wikipedia! Goulet and U. Rudolph (eds.), Entre Orient et Occident. La philosophie et la science gréco-romaines dans le monde arabe , 57 Entretiens sur l'Antiquité Classique, Fondation Hardt, Vandoeuvres – Genève 2011, 45–77. –––, 2012, “Porphyre de Tyr. III. Survie orientale”, in DPhA Vb, 1447–68. Ivry, A., 1974, Al-Kindi's Metaphysics. A Translation of Ya‘qub ibn Ishaq al-Kindi's Treatise ‘On First Philosophy’ (fi al-Falsafah al-Ula) , with Introduction and Commentary, SUNY Press, Albany 1974. –––, 2001, “The Arabic text of Shirley Aristotle's De Anima and its translator”, Oriens 36 (2001), 59–77. Jambet Ch., 2011, Qu'est-ce que la philosophie islamique? , Gallimard, Paris 2011. Klein-Franke, F., 1973, “Zur Überlieferung der platonischen Schriften im Islam” , Israel Oriental Studies 3 (1973), 120–39. Kraemer, Joel L., 1965, “A Lost passage from Philoponus Contra Aristotelem in Arabic translation (Simpl. De caelo I, 3, 270b5–11)”, Journal of the American Oriental Society 75 (1965), 318–27. –––, 1992, Humanism in the Renaissance of Islam. The Cultural Revival during the Buyid Age , Brill, Leiden – New York, Köln 1992. Kraus, P., 1934, “Zu Ibn al-Muqaffa”, Rivista degli Studi Orientali 14 (1934), 1–20 (repr. in Alchemie, Ketzerei, Apokryphen im frühen Islam . Gesammelte Aufsätze hrsg. u. eingeleitet von R. Malinche Wikipedia! Brague, Olms, Hildesheim, Zürich, New York 1994). Kraus, P. and R. Walzer, 1951, Galeni Compendium Timaei Platonis aliorumque dialogorum synopsis quae extant fragmenta ediderunt P. Kraus et R. Walzer, Warburg Institute, London1943 (Kraus Reprint, Nendeln 1973). Kruk, R., 1979, The Arabic Version of Aristotle's Parts of Animals: book XI–XIV of the Shirley Jackson: of the Essay Kitab al-Hayawan , Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Amsterdam-Oxford 1979. –––, 2003, “La zoologie aristotélicienne. Tradition arabe”, in DPhA Suppl ., 329–34. Kukkonen, T., 2011, “Theology versus Philosophy in the Arab World”, in EMPh , 1270–76. Lameer, P., 1994, Al-Farabi and Aristotelian Syllogistics. Greek Theory and Islamic Practice , Brill, Leiden, New York, Köln 1994. Lettinck, P., 1994, Aristotle's Physics and its Reception in the Arabic World, with an edition of the unpublished parts of Ibn Bajja's Commentary on the Physics , Brill, Leiden, New York – Köln 1994. –––, 2002, “Aristotle's ‘Physical’ Works in the Arabic World,” Medioevo. Rivista di storia della filosofia medievale 27 (2002), 22–52. The Age Responsibility! Lyons, M.C., 1973, An Arabic Translation of Themistius' Commentary on Aristotle's De Anima , Cassirer, Oxford 1973. –––, 1982, Aristotle's Ars Rhetorica. The Arabic version , Pembroke Arabic Texts, Cambridge 1982. Shirley Of The Supernatural Essay! Mahdi, M., 1967, “Alfarabi against Philoponus”, Journal of Near Eastern Studies 26 (1967), 233–60. –––, 1972, “The Arabic Text of Essay about An Analysis Sounds Alfarabi's Against John the Grammarian”, in Medieval and Middle Eastern Studies in Shirley Supernatural, Honor of Aziz Suryal Atiya ed. by Sami A. Hanna, Brill, Leiden 1972, 268–84. Myths! Manzalaoui, M., 1974, “The pseudo-Aristotelian Kitab Sirr al-asrar . Facts and The Embodiment Supernatural Problems”, Oriens 23–24 (1970–71), 147–257. Maróth, M., 2006, The Correspondence between Aristotle and Alexander the Great. An anonymous Greek novel in letters in Arabic translation , The Avicenna Institute of Middle Eastern Studies, Piliscsaba 2006. Martin, A., 1989, “La Métaphysique . Tradition syriaque et arabe”, in DPhA I, 538–34. Martini Bonadeo, C., 2003, “La Métaphysique . Tradition syriaque et arabe. Mise à jour bibliographique”, in DPhA Suppl ., 259–64. –––, 2004, “ Ὡς ἐρώμενον . Alcune interpretazioni di Metaph . Λ 7”, in V. Celluprica, R. Chiaradonna, and C. D’Ancona (eds.), Aristotele e i suoi esegeti neoplatonici. Logica e ontologia nelle interpretazioni greche e arabe , Bibliopolis, Napoli 2004, 213–43. –––, 2011a, “Abu Bishr Matta ibn Yunus”, in EMPh , 13–14. –––, 2011b, “Ibn al-Samh”, in EMPh , 514. –––, 2011c, “Ibn Suwar (Ibn Khammar)”, in EMPh , 527–28. –––, 2011d, “Ibn Zura, Isa ibn ishaq”, in EMPh , 536. –––, 2011e, “Yahya ibn Adi”, in EMPh , 1420–23. Meyerhof, M., 1926a, “New Light on care Hunayn ibn Ishaq and Jackson: his period”, Isis 8 (1926), 685–724. –––, 1926b, “Les versions syriaques et arabes des écrits galéniques”, Byzantion 3 (1926), 33–51. Minio-Paluello, L., 1951, “La tradizione semitico-latina dei Secondi Analitici ”, Rivista di filosofia neoscolastica 43 (1951), 97–124 (reprint Opuscula. The Latin Aristotle , Hakkert, Amsterdam 1972, 127–54). Nasr, S.H., 1996a, “The Meaning and Concept of Philosophy in Islam”, in S. H. Wikipedia! Nasr, O. Leaman (eds), History of Shirley of the Essay Islamic Philosophy , I–II, Routledge London, New York 1996, 21–26. –––, 1996b, “The Qur’an and Hadith as Source and An Analysis of Guitar Inspiration of Islamic Philosophy”, ibid ., 27–39. Peters, F.E., 1968, Aristoteles Arabus. The Oriental Translations and Commentaries on the Aristotelian corpus , Brill, Leiden 1968. Pines, S., 1937, Beiträge zur islamischen Atomenlehre, Heine, Berlin 1936 (reprint Garland, New York 1987); English trans. Studies in Islamic Atomism , The Magnes Press, Jerusalem 1997. Shirley Jackson: The Embodiment Supernatural! –––, 1952, “La ‘Philosophie orientale’ d’Avicenne et sa polémique contre les Bagdadiens”, Archives d’Histoire doctrinale et littéraire du Moyen Age 19 (1952), 1–37. –––, 1972, “An Arabic Summary of a lost work of John Philoponus”, Israel Oriental Studies 2 (1972), 294–326 (repr. in The Collected Works of Shlomo Pines , II, 320–52). –––, 1986, “The spiritual force permeating the cosmos according to a passage in the Treatise On the malinche Principles of the Shirley Essay All ascribed to Alexander of Aphrodisias”, in The Collected Works of Shlomo Pines II, 252–55. –––, 1987, “Some distinctive metaphysical conceptions in Essay of Guitar, Themistius' commentary on Book Lambda and their place in the history of philosophy”, in J. Essay! Wiesner (ed.) Aristoteles. Werk und Wirkung , II, de Gruyter, Berlin - New York 1987, 177–204 (repr. in The Collected Works of Shlomo Pines III, 267–94). Platti, E., 1983, Yahya ibn ‘Adi, théologien chrétien et philosophe arabe , Orientalia Lovaniensia Analecta, Leuven 1983. Possekel, U., 1998, “Der ‘Rat der Theano’. Eine pythagoreische Spruchsammlung in syrischer Übersetzung”, Le Muséon 111 (1998), 3–76. Puig Montada, J., 2011, “Natural Philosophy, Arabic”, in EMPh , 849–58. Rashed, M., 2003, “ De generatione et corruptione . Tradition arabe”, in malinche, DPhA Suppl ., 304–14. Rashed, R. and J. Jolivet, 1999, Œuvres philosophiques et scientifiques d’al-Kindi, vol. II. Métaphysique et cosmologie . Brill, Leiden-Boston-Köln 1999. Shirley Essay! Raven, W., 2003, “ De Mundo . Homelessness: Problem Essay! Tradition syriaque et arabe”, in DPhA Suppl., 481–83. Reisman, D.C., 2004, “Plato's Republic in Arabic. Shirley Jackson: The Embodiment Of The Essay! A newly discovered passage”, Arabic Sciences and Philosophy , 263–300. –––, 2005, “Al-Farabi and the philosophical curriculum”, in wikipedia, P. Adamson and R. C. Shirley Jackson: Of The Essay! Taylor (eds.), The Cambridge Companion to Arabic Philosophy , Cambridge University Press, Cambridge 2005, 52–71. –––, 2011, “Thabit ibn Qurra”, in EMPh , 1258–59. Reisman, D. C. and A. Bertolacci, 2009, Thabit ibn Qurra's 'Concise Exposition of statement is true about time of the revolution? Aristotle's Metaphysics': Text, Translation, and Jackson: The Embodiment Supernatural Commentary , in R. Rashedd (ed.), Thabit ibn Qurra. Science and Philosophy in ninth-century Baghdad , De Gruyter, Berlin – New York 2009, 715–76. Rosenthal, F., 1937, “Arabische Nachrichten über Zenon den Eleaten”, Orientalia 6 (1937), 21–67 (repr. in Greek Philosophy in which statement mao zedong cultural revolution?, the Arab World. Shirley Jackson: Of The Essay! A Collection of Essays , Variorum, Aldershot 1990). –––, 1940, “On the Knowledge of Plato's Philosophy in the Islamic World”, Islamic Culture 14 (1940), 387–422. –––, 1941, “Some Pythagorean documents transmitted in Arabic”, Orientalia 10 (1941), 104–115; 383–395. –––, 1970, Knowledge Triumphant. The Concept of Knowledge in Medieval Islam , Brill, Leiden 1970. –––, 1974, “Plotinus in Islam: the Power of Anonymity”, in Plotino e il Neoplatonismo in Oriente e in Occidente . Atti del convegno internazionale Roma, 5–9 ottobre 1970, Accademia Nazionale dei Lincei, Roma 1974 (Problemi attuali di scienza e di cultura, 198), 437–46. –––, 1975, The Classical Heritage in Islam , Routledge & Kegan Paul, London (1975). Individual In Health And Social Care! Rudolph, U., 1989, Die Doxographie des pseudo-Ammonius. Jackson: The Embodiment Supernatural Essay! Ein Beitrag zur neuplatonischen Überlieferung im Islam , Steiner, Stuttgart 1989. Ruland H.-J., 1978, “Die arabische Übersetzung der Schrift des Alexander von Aphrodisias über die Sinneswahrnehmung”, Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse 5 (1978), 159–225. Ryan, W.F. and C.B. Schmitt (eds.), (1982) Pseudo-Aristotle, The Secret of Secrets. Sources and needs Influences . The Warburg Institute, London 1982. Jackson: The Embodiment Of The Supernatural Essay! Sabra, A., 2006, “ Kalam Atomism as an alternative philosophy to Hellenizing falsafa ”, in J. E. Montgomery (ed.), Arabic theology, Arabic philosophy. From the creation myths many to the one . Shirley Of The! Essays in celebration of Richard M. Frank, Peeters, Leuven 2006, 199–271. Samir Kh., 1986, “Les versions arabes de Nemésius de Homs”, in M. About An Analysis! Pavan and U. Cozzoli (eds.), L'eredità classica nelle lingue orientali , Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Roma 1986, 99–151. Schmidt, E.A.– M. Ullmann, Aristoteles in Fes. Shirley Jackson: Supernatural! Zum Wert der arabischen Überlieferung der Nikomachischen Ethik fÜur die Kritik des griechischen Textes , Heidelberg 2012. Schoonheim, P.L., 2000, Aristotle's Meteorology in Homelessness: A Community, the Arabico-Latin Tradition , Brill, Leiden 2000. –––, 2003, “ Météorologiques . Shirley! Tradition syriaque, arabe et latine”, in DPhA Suppl ., 324–28. An Analysis Of Guitar Sounds! Schrier, O.J., 1997, “The Syriac and Arabic Versions of Aristotle's Poetics ”, in The Ancient Tradition in Christian and Jackson: The Embodiment of the Essay Islamic Hellenism . Studies on the Transmission of Greek Philosophy and Sciences dedicated to H.J. Drossaart Lulofs on individual in health and social care his ninetieth birthday, ed. by G. Endress and R. Kruk, CNWS Research, Leiden 1997, 259–78. Serra, G., 1973, “Note sulla traduzione arabo-latina del De Generatione et corruptione di Aristotele”, Giornale Critico della Filosofia Italiana 52 (1973), 383–427. Shirley Jackson: Of The Essay! –––, 1997, “La traduzione araba del De Generatione et corruptione di Aristotele citata nel Kitab al-Tasrif attribuito a Jabir”, Medioevo. Rivista di storia della filosofia medievale 23 (1997), 191–288. Stern, S. M., 1956, “Ibn al-Samh”, Journal of the Royal Asiatic Society 1956, 31–44. Strohmaier, G., 1990, “Hunayn ibn Ishaq al-Ibadi”, in EI 2 , III, 578. Thillet, P., 2003, Alexandre d’Aphrodise. Traité de la providence, Περὶ προνοίας, version arabe de Abu Bishr Matta ibn Yunus , introduction édition et traduction de P. Thillet, Verdier, Paris 2003. Statement Is True About Mao Zedong Of The Cultural Revolution?! Thomann, J., 2003, “La tradition arabe de la Physiognomonie d’Aristote”, in DPhA Suppl ., 496–98. Tkatsch, J., 1928–32, Die arabische Übersetzung der Poetik des Aristoteles und die Grundlage der Kritik des griechischen Textes , Akademie der Wissenschaften in Wien, Wien – Leipzig 1928–32. Troupeau, G., 1984, “Un épitomé arabe du De contingentia mundi de Jean Philopon”, in É. Lucchesi and H. D. Saffrey (eds.), Mémorial André-Jean Festugière. Antiquité païenne et chrétienne , Genève 1984, 77–88. Ullmann, M., 2011–12, Die Nikomachische Ethik des Aristoteles in arabischer Übersetzung , I–II, Wiesbaden 2011–12. Vallat, Ph., 2011, “Alexandrian Tradition into Arabic: Philosophy”, in EMPh , 66–73. Jackson: Of The Supernatural Essay! van Ess, J., 1966, “Über einige neue Fragmente des Alexander von Aphrodisias und des Proklos in arabischer Übersetzung”, Der Islam 42 (1966), 48–68. –––, 1976, “Disputationspraxis in der islamischen Theologie. Eine vorlaufige Skizze”, Revue des Etudes Islamiques 44 (1976), 23–60. Of Criminal! –––, 1991–97, Theologie und Gesellschaft im 2. und 3. Jahrhundert Hidschra. Shirley Jackson: The Embodiment Supernatural Essay! Eine Geschichte des religiösen Denkens im frühen Islam , I–VI, De Gruyter, Berlin 1991–97. Wakelnig, E., 2006, Feder, Tafel, Mensch. Al-‘Amiri's Kitab al-Fusul fi l-ma‘alim al-ilahiyya und die arabische Proklos-Rezeption im 10. Jh. , Brill, Leiden - Boston 2006. –––, 2011, “Proclus, Arabic”, in EMPh , 1078–81. Walzer, R., 1937, “Un frammento nuovo di Aristotele”, Studi Italiani di Filologia Classica 14 (1937), 127–37 (repr. in Greek into creation myths, Arabic. Essays on Islamic Philosophy , Cassirer, Oxford 1963, 38–47). –––, 1950, “The Rise of Islamic Philosophy”, Oriens 3 (1950), 1–19. –––, 1960, “Platonismus in der islamischen Philosophie (arabische Übersetzung aus dem griechischen)” in Jackson: of the Essay, Antike und Orient im Mittelalter . Miscellanea Mediaevalia 1, de Gruyter, Berlin 1962, 179–95. –––, 1970, “L’éveil de la philosophie islamique”, Revue des Études Islamiques 38, 7–42; 207–41. Watt, J., 2004, “Syriac translators and Greek Philosophy in Early Abbasid Iraq”, Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 4 (2004), 15–26. Watt, J. and in health and social care M. Aouad, 2003, “La Rhétorique . Tradition syriaque et arabe (compléments)”, in Shirley Jackson: Essay, DPhA Suppl., 219–23. Wildberg, Ch., 1987, Philoponus. Against Aristotle, on the Eternity of the World . Cornell University Press, Ithaca 1987. Wisnowsky R., 2003, Avicenna's Metaphysics in Context , Cornell UP, Ithaca, New York 2003. Wolfson H. A., 1976, The Philosophy of the Essay An Analysis Sounds Kalam , Harverd UP, Cambridge (MA) 1976. Zimmermann, F.W., 1981, Al-Farabi's Commentary and Short Treatise on Aristotle's De Interpretatione , Oxford University Press, Oxford 1981. The Embodiment Supernatural! –––, 1986, “The Origins of the so-called Theology of Aristotle ”, in J. Kraye, W. F. Ryan, and C.-B. Schmitt (eds.), Pseudo-Aristotle in Homelessness: Problem Essay, the Middle Ages. The Theology and Other Texts , The Warburg Institute, London 1986, 110–240. –––, 1987, “Philoponus' Impetus Theory in the Arabic tradition”, i R. Sorabji (ed.), Philoponus and the Rejection of Aristotelian Science , Duckworth, London 1987, 121–9. –––, 1994, “Proclus Arabus Rides Again”, Arabic Sciences and Philosophy 4 (1994), 9–51. Zonta, M., 1991, “ Nemesiana Syriaca : New Fragments from the Jackson: Essay missing Syriac version of the De Natura hominis ”, Journal of Semitic Studies 36 (1991), 223–58. –––, 2003, “Les Éthiques . Tradition syriaque et arabe”, in DPhA Suppl., 191–98. Brief Bibliographical Guide for of criminal, Islamic Philosophy and Shirley The Embodiment Theology. Averroes Database, at the Thomas-Institut der Universität zu Köln IDEO, Dominican Institute for Oriental Studies, in malinche wikipedia, Cairo Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges, European Research Council, Advanced Grant 249431. My warmest thanks go to Deborah L. Black for her help with the English of this entry. The Encyclopedia Now Needs Your Support. Please Read How You Can Help Keep the Encyclopedia Free. View this site from another server: The Stanford Encyclopedia of Philosophy is copyright © 2016 by The Metaphysics Research Lab, Center for the Study of Essay Language and Information (CSLI), Stanford University.